পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/১৪০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফোট উইলিয়ম কলেজে পণ্ডিতী \ది কোন বাংলা গদ্যগ্রন্থ নাই। পাঠ্য পুস্তকের অভাব কলেজকর্তৃপক্ষও অমুভব করিয়াছিলেন ; এই কারণে র্তাহারা দেশীয় পণ্ডিতদিগকে গদ্যগ্রন্থ-রচনায় উৎসাহ দিবার জন্য পুরস্কার সোধণা করেন । ইহা ছাড়া এই সকল রচনা প্রকাশের আমুকূল্যাৰ্থ কলেজ-কাউন্সিল পুস্তকের অনেকগুলি খও কলেজের জন্য ক্রয় করিতেন। বলা বাহুল্য, তখন পুস্তক মুদ্রণ ব্যয়সাধ্য ব্যাপার ছিল । মৃত্যুঞ্জয় বিদ্যালঙ্কার কলেজের পাঠ্য পুস্তকরূপে বত্রিশ সিংহাসন রচনা করিয়া পারিশ্রমিক স্বরূপ কলেজ-কর্তৃপক্ষের নিকট হইতে দুই শত টাকা পাইয়াছিলেন । ইহা ছাড়া কলেজের জন্য এক শত খণ্ড বত্রিশ সিংহাসন' ছয় শত টাকা মূল্যে ক্রয় করা হইয়াছিল ।

To Chas en Rothman Esqr. Secretary to the Council of the College. Sir, In consequence of the Council of the College having offered rewards to loatiaed natives for literary works, which may be useful to the Imatitution, I beg leave to represent to the Council that Mritoonjoy, tiead [andit of the College, has translated from the Shanscrit language into Classical Bengaleo Prose the Butteesee Singhasun...They are works of considsrable mert and such as daserve remuneratiou. Mritoonjoy'4 was eleven months employed on this work... ټد I ara, Sir, Your most obedient Servant, W. Carey Bengalee Teacher, P. S. Mritoonjoy the Head Pundit in the Bengalee Department translated the Butteesee Hinghasun into the Bengalee Language, which is an excellent class book... -