পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/১৭৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

総 ( মৃত্যুঞ্জয় বিদ্যালঙ্কার greatly desired that I should be drawn as engaged in the work of translating the Scriptures. So the artist, Mr. Home, has introduced the pundit, whom I employ as my nmanuensis, as sitting by me. His likeness is a very good one. His name is Gopal Nya yalanıkara.--S. Pearce Carey : William Carey, 8th ed., p. 302. তাবও একটি কথা, মার্শমান সাহেব মৃত্যুঞ্জয় বিদ্যালঙ্কাবের আকৃতির বর্ণনায় “unwieldy figure" কথাটি ব্যবহাৰ করিয়াছেন, কিন্তু রবার্ট হোম-অঙ্কিত পণ্ডিতের আকৃতি ঠিক তাহার বিপরীত । উপসংহার বাংলা-গদ্যের প্রথম সক্ষম শিল্পী মৃত্যুঞ্জয়ের বিলুপ্তপ্রায় জীবনী ও কীৰ্ত্তির সংক্ষেপ পরিচয় প্রদুত্ত হইল । তিনি যে অসাধারণ কীৰ্ত্তিমান এবং বিপুল পাণ্ডিত্য ও প্রতিভার অধিকারী ছিলেন, তাহা কালধৰ্ম্মে অমর আঞ্জ বিস্কৃত হইলেও তাহার কালে তিনি উপেক্ষিত ও অবজ্ঞাত ছিলেন না । বৃহৎ সৌধের ভিত্তি-প্রস্তর-স্থাপন-দিনে আমরা উৎসধ করিয়া থাকি, কিন্তু সোধসমাপ্তির পর যুগ যুগ অতীত হইলে সেই ভিত্তির কথা কয় জন স্মরণ রাখি ? স্মরণ রাখি, আর নাই রাখি, তাহার অস্তিত্ব ও প্রাধান্ত সহৃদয় লোকের কাছে চিরদিনই সত্য রহিয়া যায়।