পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা প্রথম খণ্ড.pdf/২৮৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

* : রামরাম বস্থ মুদ্রিত হয় । ইহাই বাংলা অক্ষরে মুদ্রিত বাঙালী-রচিত প্রথম মৌলিক গদ্যগ্রন্থ । এই পুস্তকখানি রচনা করিয়া রামরাম বল কলেজকাউন্সিলের নিকট হইতে তিন শত টাক। পারিতোষিক পান । এই সম্পর্কে কেরী কলেজ-কত্ত্বপক্ষকে যে পত্র লেখেন, তাহ নিম্নে উদ্ধান BBB S BS BBBBSBBBBBBB BBS BBB BJDB BBBBBB BBBBB পঠিত হয়,- ..ایمی-می جمعے" To Charles Rothman Esqr. Secretary to the Council of the College. Sir, In consequence of the Council of the College having offered rewards to learned natives for literary works, which may be useful to the Institutiou, I beg leave to represent to the Council that, Mritoon joy, Head touridit of the College, has translated from the Shanscrit language into Glassical Henguíče to rose the Butteegee Singhasun which is a very useful class hook—and also that Ram Ram Hose has composed a History in the same language called Pritapeady ta—which is used by the students. They are works of consideral, le merit and such as deserve remuneration, Mriboonjoy's was eleven months expployed on his work and Ram lšam fose one year, six months. I am, Sir, Your most obedient Servant, W. Carey Pengalee Teacher.

  • ইহীর প্রকাশকাল ইংরেজী আথাপত্রে ইং “১৮-২", কিন্তু বাংলা আখ্যাপত্রে

SAAAAAAAS AAAAA DDBH DDS eBBB DDDBBB ZDS BBDD BBDDD SAAAAA “He, therefore, employed stam-bosoo...to compile a History of King Pritapadityu, an edition of which was published in July, 1804, at the Serampore press, and this may be regarded as the first prose work—the laws and the tracts excepted-printed in the Bengalee language.”-J. C. Marshman : The Life and Twnes of Caway, Marshman, and Ward (1859), i. 159-60,