পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (প্রথম খণ্ড).pdf/২০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

RR সাহিত্য-পরিষদ, পত্রিকা । [e††ጻማ আদেশ তাহারা সেরূপ অত্যাচারসূচক বলিয়া ভাবে নাই। বরং এই আদেশে তঁহাদের যারপরনাই আহিলাদের সঞ্চার হয়। ইহার অব্যবহিত পরে, ধৰ্ম্মযাজক উইক্লিফ যখন ইংরেজীতে আপনাদের ধৰ্ম্মগ্রন্থের অনুবাদ করেন, তখন তাহাদের সন্তোষের অবধি থাকে নাই। তিন শত বৎসরকাল রাজকীয় কঠোর শাসনেও ইলণ্ডবাসীদিগের হৃদয়ে জাতীয় ভাষার প্রতি অনুরাগ সঞ্চারিত ছিল ; তিন শত বৎসর কাল, লোকালয়ে, সভাগৃহে, ধৰ্ম্মাধিকরণে, বিদ্যালয়ে, সর্বত্র ফরাসী ভাষা প্ৰচলিত থাকিলেও ইংলণ্ডের অধিবাসিগণ জাতীয় ভাষার প্রতি শ্রদ্ধাপ্ৰকাশ করিতেছিল ; শেষে সৰ্ব্বসাধারণের সেই একীভূত অনুরাগ-সেই সৰ্ব্বতোমুখী শ্রদ্ধার বলে অসামান্যশক্তিসম্পন্ন ভূপতিদিগের সুদীর্ঘকালের উদ্যমও পযু্যদস্ত হয়। ইংলণ্ডবাসীদিগের অনুরাগ ও শ্রদ্ধায় যে ভাষা পুনঃসঞ্জীবিত হয়, সেই ভাষা এখন ফরাসী ভাষা অপেক্ষাও গৌরবান্বিত হইয়া পৃথিবীর সর্বত্র আপনার অপূৰ্ব্ব প্রভাবের পরিচয় দিতেছে । চীনের চিরপ্ৰসিদ্ধ দরিদ্র পরিব্রাজক যখন ভারতের জ্ঞানভাণ্ডার হইতে রত্নসংগ্ৰহ পূর্বক গরীয়সী জন্মভূমিতে পদাৰ্পণ করেন, তখন জৰ্ম্মণির আরণ্য ভূখণ্ডে খ্ৰীষ্টধৰ্ম্মালোক ধীরে ধীরে গতিবিস্তার করে ; ক্রমে এই আরণ্য প্রদেশ যেরূপ ধৰ্ম্মালোকে আলোকিত, সেইরূপ জ্ঞানালোকে উদ্ভাসিত হইতে থাকে, উহা হইতে যে সাহিত্যের উৎপত্তি হয়, তাহা ক্রমে পরিপুষ্ট, পরিবৰ্দ্ধিত ও শ্ৰীসম্পন্ন হইয়া, জৰ্ম্মণ জাতিকে সমগ্ৰ সভ্যসমাজের বরণীয় করিয়া তুলে । এক শত বৎসরের কিছু অধিক কাল পূর্বে এই জৰ্ম্মণ ভাষার কিরূপ অবস্থা ছিল, ভাবিয়া দেখিলে, অধুনা উহার অসাধারণ উন্নতিতে বিস্মিত হইতে হয়। ঐ সময়ে জৰ্ম্মণির প্রধান প্ৰধান বিশ্ববিদ্যালয়ে লাতিন ভাষায় উপদেশ দেওয়া হইত। জৰ্ম্মণির অধিপতিদিগেরও জৰ্ম্মণ ভাষার প্রতি অনুরাগ ছিল না । পঞ্চম চালাসের ন্যায় সম্রাটও বলিতেন যে, তিনি জাৰ্ম্মণ ভাষা কেবল তঁহার ঘোড়ার নিকটে বলিতে পারেন। ফ্রেডরিক, প্রশিয়াকে একটি সামান্য খণ্ডরাজ্য হইতে সাম্রাজ্যে পরিণত করেন ; তিনি স্বীয় সাম্রাজ্যে জৰ্ম্মণ ভাষার পরিবর্তে ফরাসী ভাষা প্ৰচলিত করিতে ইচ্ছা করিয়াছিলেন। কিন্তু তঁাহার এই চেষ্টা ব্যর্থ হয় । যিনি ইতিহাসে ‘মহৎ’ বলিয়া গৌরবান্বিত হইয়াছেন, সাম্রাজ্যপ্রতিষ্ঠায় যিনি অসামান্য ক্ষমতার পরিচয় দিয়াছেন, র্যাহার বিজয়িনী শক্তির মহিমা সর্বত্র বিঘোষিত হইয়াছে, তিনিও জাতীয় ভাষার জয়ে সমর্থ হয়েন নাই। সেই সময়ের সহিত বৰ্ত্তমান সময়ের তুলনা করুন। ঘৰ্ত্তমান সময়ে জৰ্ম্মণ ভাষা ফরাসী ভাষার উপরেও প্রাধান্যস্থাপন করিতেছে। মধ্যযুগে ইউরোপে লাতিনের যেরূপ প্রাধান্য ছিল, অধুনা সাহিত্যসমাজে জৰ্ম্মণ ভাষারও প্ৰায় তদনুরূপ প্ৰাধান্য প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে।