পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/১৬০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৪৬
সিরাজদ্দৌলা।

ফরাসীদিগের সঙ্গে আবার যুদ্ধ বাধিবার সম্ভাবনা হইয়াছে, কেবল সেই আশঙ্কায় নদীতীরের কামান পাতিবার স্থানগুলি মেরামত করা হই তেছে।”[১] ড্রেক সাহেবের এইরূপ প্রত্যুত্তরে ইংরাজ ইতিহাসলেখকও সন্তুষ্ট হইতে পারেন নাই। তিনিও লিখিয়া গিয়াছেন যে, সিরাজদ্দৌলা ইংরেজদিগের উপর যেরূপ খড়্গহস্ত হইয়া উঠিয়াছিলেন, তাহাতে এরূপ সময়ে এই প্রকার প্রত্যুত্তর প্রেরণ করা যুক্তিসঙ্গত হয় নাই।[২]

 ইহারই নাম “ধান ভানিতে মহীপালের গীত।” ইংরাজেরা বাগবাজারের নিকট পেরিং নামক একটি নূতন দুর্গপ্রাকার রচনা করিয়াছিলেন, এবং কলিকাতার ইংরাজদুর্গে ইচ্ছানুরূপ সংস্কারকার্য্যে হস্তক্ষেপ করিয়াছিলেন, অথচ তাহার কোন কার্য্যের জন্যই সিরাজদ্দৌলার অনুমতির অপেক্ষা করেন নাই। সিরাজদ্দৌলা তাঁহাদিগকে পুরাতন দুর্গ চূর্ণ করিতে বলেন নাই, বাগবাজারের নিকট যে নূতন দুর্গ-প্রাকার রচিত হইয়াছিল, তাহাই চুর্ণ করিতে বলিয়াছিলেন। ড্রেক সাহেব তাহার সম্বন্ধে রাম গঙ্গা বিষ্ণু কোন কথাই দন্তস্ফুট করিলেন না।

  1. That the Nabab had been misinformed by those who had represented to him that the English were building a wall round the town, that they had dug no ditch since the invasion of the Marattas, at which time such a work was executed at the request of the Indian inhabitants, and with the knowledge and approbation of Aliverdy; that in the late war between England and France, the french had attacked and taken the town of Madras, contrary the neutrality, which it was expected would have been preserved in the Mogal's dominions; and that there being at present great appearance of another war between the two nations, the English were under apprehensions that the French would act in the same manner in Bengal;—to prevent which, they were repairing their line of guns on the bank of the river. —Ome, ii.-55-56
  2. I bid