পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/২৮৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
২৭০
সিরাজদ্দৌলা।

সকল কথাই উড়াইয়া দিতে চাহেন? ওয়াট্‌সন্ যাহাই বলুন, ইংরাজের কাগজপত্র তাহার পক্ষ সমর্থন করে না। ড্রেক সাহেব যেরূপ উদ্ধত ব্যবহারের পরিচয় দিয়াছিলেন, ওয়াট্‌সন্ বলেন যে, তজ্জন্য কোম্পানীর কাছে করজোড়ে নালিশ করাই সিরাজদ্দৌলার কর্ত্তব্য ছিল। সিরাজদ্দৌলা আর তাহার কি প্রত্যুত্তর দিবেন? তিনি যে দেশের নবাব, ড্রেক সাহেব সেই দেশের একদল সওদাগরের গোমস্তা মাত্র; অথচ সেই দেশে বসিয়া তাঁহাকে ইহাও শুনিতে হইল যে, কোম্পানীর নিকট নালিশ না করিয়া নিজে নিজে ড্রেক সাহেবকে শাস্তি দিবার চেষ্টা করা বড়ই অন্যায় হইয়াছে। শাসনক্ষমতা সংস্থাপনের জন্য, আত্ম-মর্য্যাদা সংরক্ষণের জন্য, অসহায় প্রজাপুঞ্জের ধনমান রক্ষা করিবার জন্য সিরাজদ্দৌলাকে পুনরায় যুদ্ধযাত্রা করিতে হইল। কিন্তু তিনি ক্রোধান্ধ হইয়া আত্ম-কর্তব্য বিস্মৃত হইলেন না; মুসলমান-নবাব উত্ত্যক্ত হইয়াও কতদূর ক্ষমাশীল হইতে পারেন, তাহা বুঝাইবার জন্য ওয়াট্সন‌্‌কে লিখিয়া পাঠাইলেন:—

 “You have taken and plundered Hughley, and made a war upon my subjects: these are not acts becoming merchants! I have, therefore, left Muxudabad, and am arrived near Hughley; I am likewise crossing the river with my army, part of which is advanced towards your camp. Nevertheless, if you have a mind to have the Company's business settled upon its ancient footing, and to give a currency to their trade, send a person of consequence to me, who can make your demands, and treat with me upon this affair. I shall not scruple to grant a Perwannah for the restitution of all the Company's Factories, and permit them to trade in my country upon