পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/৩৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
৩৪২
সিরাজদ্দৌলা।

হইয়া পড়িলেন। তাঁহার ইতিহাসবিখ্যাত বিপুল বাহুবল এবং অলৌকিক রণকৌশল সহসা যেন শিথিল হইয়া পড়িল![১] কেবল মনে হইতে লাগিল—কি কুক্ষণেই সসৈন্যে যুদ্ধযাত্রা করিয়াছেন, কি কুলগ্নেই বিদ্রোহী দলের মুখের দিকে চাহিয়া গায়ে পড়িয়া সিরাজদ্দৌলার বিরুদ্ধে খড়্গধারণ করিয়াছেন! উত্তরকালে মহাসভায় সাক্ষ্য দিবার সময়েও এই দিনের কথা স্মরণ করিয়া ক্লাইব স্বীকার করিয়া গিয়াছেন যে, তাঁহার কেবলই ভয় হইতে লাগিল, “যদি পরাজিত হই তবে আর একজনও সে পরাজয়-কাহিনী বহন করিবার জন্য প্রত্যাগমন করিবার অবসর পাইবে না।”[২]

 সোমবার অপরাহ্ণে মীরজাফরের নিকট হইতে এক সঙ্গে দুইখানি পত্র আসিয়া উপনীত হইল;—একখানি ক্লাইবের নামে অপরখানি উমরবেগের নামে।[৩] এই উভয় পত্রে সন্দেহ অপসারিত হইল; কিন্তু বৃটীশ-শিবিরে অশ্বসেনা না থাকায় ক্লাইবের আশঙ্কা প্রবল হইয়া উঠিল।[৪] তিনি শুনিয়া-

  1. Before him lay a river over which it was easy to advance, but over which, if things went ill, not one of his little band would ever return. On this occasion, for the first and for the last time, his dauntless spirit, during a few hours, shrank from the fearful responsibility of making a decision. - Macaulay's Lord Clive.
  2. Had a defeat ensued, “not one man would have returned to tell it.” - First Report of the Select Committee of the House of Commons, 1772, p. 149
  3. মীরজাফরের বিশ্বাসী অনুচর উমরবেগ জমাদার প্রতিভূ-স্বরূপ ক্লাইবের শিবিরেই অবস্থান করিতেছিলেন।
  4. Much confounded by this perplexity, as well as by the danger of comming to action without horse, of which the English had none, he wrote the same day to the Raja of Burdwan who was discontented with the Nabob, inviting him to join them. with his