পাতা:সোক্রাটীস (দ্বিতীয় খণ্ড) - রজনীকান্ত গুহ.pdf/৩১০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Rbre সোক্রেটস [ >भ ऊाश “উঠ, বস ; শাস্তির জন্য দৃঢ় চিত্তে শিক্ষা লাভ করে ; মৃত্যুরাজ যেন তোমাদিগকে প্ৰমত্ত জানিয়া প্ৰবঞ্চিত ও আপনার বশীভূত না করেন। “দেবগণ ও মনুষ্যগণ এই যে বাসনার জন্য পিপাসিত রহিয়াছেন, এই যে বাসনার কামনায় অপেক্ষা করিতেছেন, সেই বাসনা জয় কর ; তোমাদিগের পক্ষে সুক্ষণ যেন উত্তীর্ণ হইয়া না যায়; যাহাদিগের সুক্ষণ অতীত হইয়াছে, তাহারা নিরয়ে পতিত হইয়া শোক করিবে । “প্ৰমাদ ধূলিরূপ মালিন্ত ; অবিরত প্ৰমাদ ধূলিরূপ মালিন্য ; সাধক যেন অপ্ৰমাদ ও জ্ঞানের সাহায্যে আপনাব শেল উৎপাটন করে ।” শীল, প্ৰজ্ঞ ও সমাধি । ভগবান বুদ্ধ নানা স্থানে, নানা প্রকারে, কখনও বিস্তৃতরূপে, কখনও সংক্ষেপে, সাধনেব প্রয়োজন ও ফল নিৰ্দেশ কবিয়াছেন। একদা রাজগৃহে গৃধ্ৰুকুট পৰ্ব্বতে বিহার করি বাব সময়ে তিনি ভিক্ষুদিগকে এই পরিপূর্ণ ধৰ্ম্মকথা বলিয়াছিলেন- “শেল ( বা ধৰ্ম্মসঙ্গত আচবাণী ) এই প্রকার ; সমাধি এই প্রকাব ; প্রজ্ঞা এই প্রকার ; শাল-সমাযুক্ত (সালপরিভাবিতো ) সমাধি মঙ্গাফল প্রসব কবে, মহোপকার সাধন করে ; সমাধিসমাযুক্ত প্রজ্ঞা মহাফল প্রসব কবে, মহোপকার সাধন করে : ( প্ৰজ্ঞাসমাযুক্ত চিত্ত মহাফল প্রসব করে, মহোপকাব সাধন কবে ) ; প্রজ্ঞাসমাযুক্ত চিত্ত কামাসাদ, ভবাসাদ, দৃষ্টি-আস4 ও অবিদ্যাসব, এই চারি আসিব ( অস্ত্ৰীব ) হইতে সম্যক দিমুক্ত হয়।” মঙ্গাপবিনিব্বান সুত্তম্ভ । >ド> R || পুনশ্চ, ভণ্ড গ্রামে অবস্থান-কালে বুদ্ধ ভিক্ষুগণকে সম্বোধন করিয়া বলিয়াছিলেন—“হে ভিক্ষুগণ, আমরা এতকাল চারিটিী ধৰ্ম্ম । ( বা সত্য )। বুঝি নাই ও আয়ত্ত করি নাই বলিয়া আমাকে ও তোমাদিগকে (পুনঃ পুন: জন্মরূপ) এই দীর্ঘ পথে এই প্রকারে পরিভ্রমণ ও বিচরণ করিতে হইয়াছে। এই চারিটী ধৰ্ম্ম কি ?”-শাল, সমাধি, প্রজ্ঞা ও বিমুক্তি। “যখন আৰ্য্য শীল পরিজ্ঞাত ও আয়ত্ত হয়, আৰ্য্য সমাধি পরিজ্ঞাত ও আয়ত্ত হয়, আৰ্য্য বিমুক্তি পরিজ্ঞাত ও আয়ত্ত হয়, তখন ভবতৃষ্ণ ( পুনর্জন্মের বাসনা। ) উচ্ছিন্ন হয়, যাহা পুনর্জন্ম উৎপাদন করে, তাহা ক্ষীণ ( বা নিমূল) হইয়া