পাতা:হিতোপদেশঃ.pdf/১৬০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

১২৬ হিতোপদেশঃ । স্থপ্তঃ । ততোহদ্ধরাত্রেইস্য নাপিতস্য বধূদুর্তী পুনস্তাং গোপীমুপেতাবদৎ—তব বিয়োগানলদগ্ধোহসে স্মরশরজর্জরিতো মুমুয়ূরিব বর্ততে। (১) তদহমাত্মানমত্র বদ্ধ তিষ্ঠামি । ত্বং তত্র গত্ব। তং সন্তোষ্য সত্বরমাগচ্ছ। তথানুষ্ঠিতে সতি স গোপঃ প্রবুদ্ধোহবদৎ—ইদানীং জারান্তিকং কথং ন যান্সি ৷ ততো যদা স। দূতী ন কিঞ্চিদ ক্রতে তদা—‘দৰ্পীষ্মম বচনস্যোত্তরমপি ন দদাসি’—ইত্যুক্ত প্রকুপ্য কৰ্ত্তারকামাদায় তস্যাস্তেন নাসিক ছিন্ন । তথা কৃত্বা পুনঃ স্বপ্তে৷ গোপো নিদ্রামুপগতঃ। অথাগত্য করিয়া রাথিয়। আপনি গিয়া শয়ন করিল । অনস্তর দুই প্রহর রাত্রে এই নাপিতের পত্নী সেই দূতী পুনরায় গোপীর নিকট আসিয়া বলিল,-তোমার নায়ক তোমার বিরহানলে দগ্ধ ও কামশরপ্রহারে জর্জরিত . হইতেছে । তাহার প্রাণ যায় । (১) তুমি শীঘ্ৰ গিয়া তাহাকে সাম্ভন করিয়া অবিলম্বে ফিরিয়া আইস,. অ মি ততক্ষণ এই স্তন্তে আমাকেই বন্ধন করিয়া রাখি। অনন্তর সেইরূপ অনুষ্ঠিত হইলে পর, সেই গোপ জাগরিত হইয়। স্ত্রীকে সম্বোধন করিয়া কহিল,— কোই এখনও যে তুই তোর উপপতির কাছে যাস, নাই ? । এই কথায় সেই দুর্তী যখন কোনও উত্তর দিল না, তখন গোপ ক্রুদ্ধ হইয়া কহিল,-"কি! তোর এত বড় আম্পৰ্দ্ধা ! আমার কথার উত্তর দিলি না” –ইহ বলিয়া কাতরি আনিয়া তাহার নাসিক ছেদন করিল। পত্নীবোধে দূতীর নাসিক ছেদন করিয়া, (১) ইহার পর কোনও কোনও পুস্তকে নিম্নলিখিত অংশটুকু বেশি আছে, যথা ;– “তথা চোক্তমূ,— রজনীকরনাথেন খণ্ডিতে তিমিরে নিশি । যুনাং মনাংসি বিব্যাধ দৃষ্ট দৃষ্ট মনোভবঃ” ॥ তস্য তাদৃশীমবস্থামবলোক্য পরিক্লিষ্টমনাস্বামনুবর্তিতুমাগতা” । -

  • . অনুবাদ,— কথিতও আছে যে, - বিনাশিয়া নিশাকর নিশার আঁধার, আলোকিত করে যবে জগত সংসার ; বিরহী যুবার মন বাছিয়া বাছিয়া, জর জর করে কাম বিধিয়া বিধিয়া ।

আমি তাহার সেইরূপ অবস্থ। দর্শনে নিতান্ত দুঃখিত হইয়। তোমাকে অস্থনয় করিতে মাসিলাম ।