পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/১৮৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ विहाप्रैषः ॥ ९६एँ चमडब नबीबक उ प्कन थकtन चिब थूtबरड डब कबिब्रॉडग्नि «बtश्डूक थभाँश्वचrनcड वर्ष s**ड श्हेप्च् পতিত ও ভক্ষককর্তৃক জষ্ট ইছীয়দের ধর্মকে পরমা, DD BB S YYD HBBB DD DBB Y LSm DDBB স্বরে নাকুঙ্গীগ্রেঙে স্পষ্ট হুইরক্ষাগপ্রাপ্ত হইলে বাঁচে মা। ففي غف

द-ग्रू-रष्ट्र 容 As ther were going over the forest, called Sudares, Sang-jivaka fell down and break his knee; Seeing which, Varddha-mans mediated in this manner, One acquainted with men" and mainers may exercise his endeavours here aud there; bat, after all, the fruit will be- whatever is in the will of providence. ' , stał, Hesitation should be abandoped , as the opponent of every action; whence, having forsaken hesitation, Let success attend the performance. Having ibus dstermined, Warddhamana quitting Sangjivaka went to the city, called Dharma-pura, and brought from thence another bali ef great baik. He yaked him to the cart, and having packed up his goods, paraued his journey. The poor bull Sang-jivaka, by resting his whole weight upon three και, centrivąd te get up; før, The destined age of every one defendeth the vitals of {{f\o planged into. the water, fallen from a precipice, or bitten by a serpent. يفة * Aktkough a peraan is pieroød by hundrede af arrows, yet his vital spirits do not forsake him at an unseasonable time, but when his destined period comes, he even by the touch of a straw. . V.