পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/৩৯৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ fइतेोापदेशः । হ৩ই হইয়া শক্তিধর বলিতেছে ধন্য আমি স্বামির রাজ্যরক্ষার নিমিত্তে যে আমার এতাদৃশ উপযোগিভ সে শ্লাঘ তবে এখন সোণের কারণ কি এভাদৃশ কায্যেতে শরীরের নিয়োগ গ্লীঘ্য । যেহেতুক পণ্ডিত ব্যক্তি ধন মার প্রাণপরেরনিমিত্তে ত্যাগ করবেক কেননা শরীর নাশ অবশ্য ছবেই ইছাতে সাধুর নিমিত্তে ত্যাগই ভাল । - What, O goddess, said the soldier - wiłł induce thee a tarry still longer here? it, replied the goddess, thou wilt offer up thy own sun Sakti-dhara, who is distinguish. ed by two and thirty marks, to the goddess who resideth over the welfare of ałł nature, then wiłł f ; on airl here for a much longer period of time; and saying this. she vanished from his sight. Vira-vara tiew went house, and called up his son and his wife, who were both asleep; who having risen ac( ordingly he related to them every thing which had passed with the goddess. His son, the moment he had concluded, exclaimed in a transport of joy, () how fortunate I am, whô can thus be the means of preserving my sovereign and his dominions! Then, O father, what occasion is there sor any further hesitation or delay: since the assistance of this body is at all times ready upon such an occasion as this " For they say, A good man should forsake wealth, and even life itself, for another. It is good to sacrifice one's scii for a holy persoa upon the approach of bis destruction.