পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/৪১২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ दृितेrपद्मेशः । ફર્ષ પૂ. অতিরিক্ত ঐশ্বৰ্য্যকে ও নষ্ট করে ইছা কহিয়া সে মন্ত্রী মালোচনা করিল এই রাজা নিবুদ্ধি নতুবা কেন নীতি শাস্ত্রের কথারূপ জ্যোৎস্নাকে বাক্য রূপ উলঙ্কাতে করিয়া অন্ধকার করিম্ভেছে যেহেতুক যাহার বুদ্ধি নাই শাস্ত্র তাঁহার কি করিবেক দুই চক্ষুত্তে রহিত ব্যক্তির দপণ কি কৱিবে । But, continued the vuiture, your highness, perceiving the ardour of the forces, and fruun tuere rashness, paid no attention to the counsels l iaid before you, and treated the with harshness of speech ; this fruit, therefore, of thy bad conduct, is now actually gathered, Upon what minister do not the errors of conduct fall 7 What man, who takes not proper regimen, do not disorders torinent? Whom doth not fortune make proud" Whom doth not death destroy To whom do not the things which womeu do, give cause of great uneasitless 2 Melancholy overconneth cheerfulness, the winter autumn, the sun darkness, ingratitutie virtue, the appearance of friends grief, justice misfortune, and imprudence great prosperity, But, at that time, i said within myself.- This my master is certainly destitute of wisdom; how he diminishes the lustre of good instructious by the meteor of his own words ! 始 For, What will the wise precepts of books do for him who is destitute of natural wisdom 2 What will a mirror do for him who hath no eyes }