পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/৯৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ द्दि्रतीपदॆश्ः ॥ ८९ হারেতে আপনাকে নষ্ট করিব । আর শুন মৃদটের তুল্য দুষ্টলোক সুখেতে ভাগা যায় দুঃখেতে মিলান যায় না সুবৰ্ণ ঘটর ন্যায় সুজন দুঃখেতে ভাগা যায় সুখেতে মিলান যায় । আর সকল তৈজস পাত্রের দ্রবত্ব হেতুক এবs মৃগ ও পক্ষিত্রদের কোন কারণ হেতুক এবং মূখের ভয় ও লোভ হেতুক এবং উত্তম লোকের দর্শন হেতুক মিলন হয় । Although one of an evil character speak kindly, that is no motive for his being trusted: the serpent is ornamented with a gem, but is he not to be dreaded ? And again ; That is not possible, which is is possible, is ever possible: a cart the waters, nor a boat upon dry' ground. He, who from his great affluence confides in an enemy; or in a wife, who does not love him, is at the brink impossible. That which moveth not upon of ruin. I have heard every book upon these subjects, said the crew Laghu-patanaka, nevertheless my mind is impressed with this idea, that I must absolutely form a friendly. acquaintance with thee; but if I should fail, af. ter our separation I shall destroy myself. It is said, that those of an evil character are like an earthen pot, - easy to be broken, but hard to be re-united ; and that those of a good character resemble a vessel of gold, which, though difficult to be broken, may easily be joined again It is said, Metals unite from fluxility ; birds and beasts from motives of convenience; fools from fear and stupidity; and just men at sight, K