পাতা:হেমপ্রভা.pdf/১৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

《更宵曼I西列拉 森 দ্বিজ-জায়ার এক প্রিয়পাত্র ছিল। ফলটি তাহার হস্তে দিয়া বলিল নাথ! ফলের গুণ তো জ্ঞাতই আছেন ; এখন ভক্ষণদ্বারা এ দাসীকে কৃতাৰ্থৰ্ম্মন্য করুন। ফলগুলি অবনিম্পর্শ হইলে তাহাতে বিষত্ব জন্মিত। শুক এ কথা পূৰ্ব্বে বলে নাই। লম্পট ফল ভক্ষণ করিবামাত্র সর্বাজ বিষে জৰ্জ্জরীভূত হইল। অমনি হা হতোশ্মি বলিয়া ধরায় পতিত হইয়া উপপত্নী-সম্বোধনে বলিতে লাগিল রে ছুশ্চারিণি ! তুই আমাকে বিষ ভক্ষণ করাইলি ! তোর দ্বারা যে এতাদৃশ নৃশংস ব্যবহার হক্টৰেক আমি স্বপ্নেও ইহা জানিন। বিবেচনা করিয়া দেখদেখি! আমিতে তোকে আত্ম-সমৰ্পণ করিয়া দিয়াছিলাম ; তাহার কি এই প্রতিফল ! বলিয়া অমনি শমন-নিকেতনে গমন করিল। ব্রাহ্মণবনিত চিরপ্রণয়কের হঠাৎ এতাদৃশ বিষম দশা দেখিয়া চতুর্দিক একবারে শূন্যময় দেখুিতে লাগিল । বাপাকুল লোচনে গদগদম্বরে শোকাবেগচিত্তে বলিতে লাগিল-স্তে বিধাতঃ তোমার কি এই মনে ছিল । যেহউক, তোমার মনে যাহা ছিল তাহাই করিয়াছ ; এখন আমাকে নাথের অনুগামিনী কর। আর বাচিবার অভিলাষ নাই। হা নাথ! একবার চক্ষুরুন্মীলন করিয়া দেখ, তোমার দাসীর কি গতৃি হইয়াছে! ব্রাহ্মণী সমস্ত রজনী কান্দিয়া কান্দিয়া দিবসোন্ম থে লোকলজ্জা ভয়ে শবট এক স্রোতস্বতী মধ্যে নিক্ষেপ করিয়া, ঘরে আসিয়া আপন! আপনি বলিতে লাগিল, এ শুকের জন্যেই আমুর এ প্রমাদ ঘটিল। করে কি, ব্রাহ্মণ পাছে জানে এই ভয়ে শুককেও কিছু 家