পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/১৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

4 TALES OF A PARROT. নিকটে প্রকাশ করা উপযুক্ত নয়। কিন্তু ভূমি এখন এই জন্যে ভাবিত DBB DS BBB DDD LLLS SSBBBB BBBS BBB BBBB BBBGC S यामि ८ठशें★1 कश्लेिख। * II.-Story of the Sentinel. এক জন চৌকিদার রাজা তেবরস্তানের সছিত হিতকর্ম্ম করিয়া ছিল তাহার প্রসঙ্গ এই ৷ পূর্কের মনুষ্যেরা এবং মস্ত্রির এমন্ত কছিয়াছেন যে রাজা ভেবরস্তান BD DBB BBB BBS BBB BB BBBDD DDD DD BBBB BBBS নানা প্রকার মদ্য মাংস ভক্ষ্য দ্রব্য সভামধ্যে রাখিয়া ঐ দেশীয় রাঙ্গপুত্র ও মর্যাদক ও পণ্ডিত ও শিক্ষাগুরুদিগকে সেই স্থানে উপস্থিত করিয়া ब्राञ्जा ८ङरुङ्गद्धान ८नश् गरु उँखम झुदा उँहानिभ८ख ८छाडम कङ्गा३८ङडिप्णन, ইতিমধ্যে অকস্মাৎ সেই স্থানে এক জন বিদেশী উপস্থিত ছইল। তদনন্তর রাজসভাস্থ প্রধানের। তাহাকে জিজ্ঞাসিলেন যে ভূমি কে? কোথাছইন্তে আসিয়াছ? কি কার্য্য কর? সেই ব্যক্তি উত্তর করিল যে আমি ডলওয়ার মারিতে আর ব্যাস্ত্র ধরিতে পারি; ইহা ব্যতিরেক আর ২ রূপ শিল্পকর্ম জ্ঞাত আছি, এবং উীর এমন্ত মারিতে পারি, যে জামায় তীর কঠিন প্রস্তুরেতে ছিদ্র করিয়া নির্গত হয়। এবং খজেন্দর নামা এক জন ধনবান আছেন, আমি কিছু দিবস উাছার নিকটে চাকর ছিলাম, কিন্তু খজেন্দর আমার কিছু গুণ বিবেচনা করিয়া বুঝিলেন না, অতএব আমি তাহার চাকরি ত্যাগ করিয়া মহারাজ তেবয়স্তানের নাম শুনিয়া তাছার নিকট চাकल्नेि कब्रिएङ श्रानिम्राष्ट्रि। अशाहाज ८ङदद्ध खान १३ कर्थ तनिम्ना ब्राङमङ्गयोরের লোকদিগকে আজ্ঞা দিলেন যে এই ব্যক্তিকে চৌকিদারি কর্মে নিযুক্ত কর। পরে কর্মকর্ত্তার রাজাজ্ঞানুসারে তাহাকে চৌকিদারি চাকfরতে নিযুক্ত করিলেন। সেই জন প্রত্যছ রাত্রিতে এক পদে দাড়াইয়া রাজার অট্টালিকার দিগে দৃষ্টি করিয়া থাকে; এক দিবস অর্জয়াত্রের পয়ে রাজা উপর ঘরের ছাতে বেড়াইয়া সকল দিগে দৃষ্টি করিতে ২ নীচেন্তে দেখিBBBBS BB BB BBB BB BBBD DDD DD DBBB SBDD BBBBB BBB জিজ্ঞাসিলেন,ভূমি কে বট? অর্জনিশাতে কি কারণ এক পদে দাড়াইয়া আছ?

  • The parrot, after thus profeasing a willingness to aid Khojesta in attaining her wicked object, goes on to give her some advice, illustrated by a long tale. Khojeata listena to the tale, which is spun out to such a length that when it is concluded, the dawn appears, and compels her to delay her visit to the next night, when the parrot keeps her at bome by the same expedient, which is resorted to every night, until at length her husband returns.—in the stories which follow, the introduction and concluaion are omitted.

— Google