পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/১৫০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

NEGOCIATIONS WITH THE ENGLISH. 139 যে বেন্তন পাইভ, সেই লোক সাহেবের চাকর হইলে তাহার ৰিগুণ বেতন মিলিত। এই রূপ সকলে সাহেবের গুণানুবাদ করিডে थद्ड एइल। পরে নবাব সাজেরদৌল সমরে জয়ী হইয়া যাবদীয় লোককে আজ্ঞা করিলেন, কোষ্ঠীর বড় সাহেবের চাকয় লোকের বাটী ঘর যন্ত জাচে, সকল ভাঙ্গিয়া ফেল। আজ্ঞামতে সকল স্কৃত্যের কলিকাতার স্বাকদীয় অট্টালিকা ভাঙ্গিতে প্রবৃত্ত হইল, নগর মধ্যে উত্তম স্থান BBB DS LSBBB DBB BB BBB BBBB BBBD DDBBH DBBB মুরশিদাবাদে গমন করিলেন। পাত্র মিত্রগণ সকঙ্গে অন্যায় দেখিয়া চমৎকৃত হষ্টঙ্গেন, শঙ্কায় কেহ কিছু কহিতে পারেন না। এই রূপে এক বৎসর গত হইঙ্গ। পরে ইংরাজ সাহেব লোক সৈন্যেতে পাচ জাহাজ পরিপূর্ণ করিয়া কলিকাভার নিকটে আসিয়া দূতৰrর সম্বাদ জ্ঞাত হইলেন, ম্বে নবাব কিছু সৈন্য রাখিয়। আপনি রাজধানীতে গমন করিয়াছেন। পরে যে সকল সৈন্য কলিকাতায় ছিল, তাহাদিগের সঙ্গে যুদ্ধ করিয়া সে সব সৈন্য নিপাত করিয়া কলিকাতার কোষ্ঠীর মধ্যে প্রবেশপূর্ব্বক আত্ম পতাকা উঠাইয়া দিলেন। পশ্চাৎ সকলে পরস্পরায় শ্রবণ করিয়া অভ্যন্ত হৃষ্ট হইল; এবং পূর্ব্বে ষে সকল লোক চাকর ছিল, তাহারা শ্রবণ করিয়া আনন্দসাগরে মগ্ন হইয় আপন ২ পরিবার লইয়া নগরে প্রবেশ করিল। श्ररङ्ग मादइएदङ्ग निकछे नामाङाडोम्न थानT प्रद7 ८छछे नेिब्रा च्प्राका २ সমাচার ডাক্ত করাইলেন। সাহেব হাস্য করিয়া অনেক প্রকার আস্বাস দিয়া পূর্ব্বে ঘে২ লোক ঘে২ কর্মে নিযুক্ত ছিল, সেই ২ লোককে সেই ২ কর্মেতে নিযুক্ত করিলেন। নগরবাসি লোকদিগের আনন্দের সীমা নাই। পরে সাহেব প্রধান চাকরকে আজ্ঞা করিলেন, পূর্ব্বে রাজা কৃষ্ণচন্দ্র রায় আমার নিকটে আসিয়াfছলেন, তাহাতে আমি DDBB BBBBBBS BBDDD BB D BBB B BB BBBB BBS বিষাদ করিতে পারি না। এখন বিলাতের কর্ত্তার আজ্ঞা পাইরা আলিয়াছি; নবাসের সহিন্ত যুদ্ধ করিব, তাহারা আমার সাহায্য করি. বেন কি না? এই সমাচার রাজা কৃষ্ণচন্দ্র রায়কে কহিলে তিনি কি উত্তর করেন, তাহ যাহান্তে জ্ঞান্ত হইতে পারি তাহ কর। প্রধান পাত্র কছিলেন, যে আজ্ঞা, আমি রাজা কৃষ্ণচন্দ্র রায়ের নিকটে দূত প্রেরিত করিয়া সম্মাদ আনাইতেছি। পরে সাহেবের চাকর সাহেবের আগমন সমাচায় বিস্তারিও করিয়া লিখিয়া মহারাঞ্জের নিকটে দূত পাঠাইলেন। দূত কৃষ্ণনগরে উপনীত হইয়া মহারাজ কৃষ্ণচন্দ্র রায়কে পত্র দিল। রাজা পূর্ব্বেই সাহেবের আগমন সম্বাদ পাইয়াছিলেন; পরে পত্র 富 亚 —ാറ്റി.