পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/২৬২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

POLITENESS. 251 VIII.—Politeness. সভ্যতাবিষয়ক। সতত সাধুনিকটে গমন ও সস্কৃত ও সদাচারী ও নীতিজ্ঞ ও প্রিয়বাদী ও সরস কাব্য সংযুক্ত হিতবাক্য প্রয়োক্তা ও সরলচিত্ত ও শিষ্ট ও সকলদশী যে জন, তাহাকে সভ্য বলা যায়। এই সভ্যের যে ধর্ম তাহার DD BBuS BBCDDDS BBD BD C BBDDBB BBDS C BBBS প্রভৃতির প্রিয় হয়। অতএব সদাচার ও উত্তম অথচ প্রিয় বাক্য ও নীতি শিক্ষা ও সরসকাব্যযুক্ত বাক্য প্রয়োগ ও সারল্য ও শীলতা ও নম্রভা ও স্থিরতাপূর্ব্বক কৰ্মাচরণ করছ, যে তদার পরম সুখী ও সভ্য হুইবে জার সকল লোকে আদর করিবে। আর এই সভ্যকে লোকে শিষ্ট কছেন। অতএব শিষ্টতা ও সভ্যতার ভেদ নাই। সত্যের যে সমন্ত গুণ, তাছা বাল্যাবস্থাবধি অভ্যাস করিলে হয়, নতুবা বয়োধিক্যে কদাচ হইতে পারে না, কেবঙ্গ ইহার বৈপরীত্যই হয়। এবং উত্তম বাক্যপ্রয়োগ মধ্যে তদ্বিরোধি কলরব শব্দ প্রভৃতি করণ ও বিতণ্ডাবাদিজ্ঞ ও চীৎকার কথন ও অতিহাস্য করণ ও চক্ষুর কুৎসিত ভঙ্গীকরণ ও জকোটিলা ও বক্তকৌটিল্য ও অন্যাঙ্গভঙ্গীকরণ ও কুটিলতা ও অপদর্শিজ্ঞ ও অসদাচরণ এই সকল সভ্যতায় বিপরীত ধর্ম জানিবা। বিপরীতাচরণদ্বারা তাহার হানি ও তুচ্ছতা ও নীচতা ও অনাদর সকলেই করে আর ভদ্বারা বর২ অহঙ্কার প্রকাশ হয়, অতএব হে বালকগণ, ভোমরা সভ্যতা বিষয়ে সত্তত চেষ্টা করছ, অধিক বয়সে কিছু হুইবে না, বরং ইহার বিপরীত হইবে, তাছান্তে কেবল নিন্দ ও মনস্তাপ প্রভৃতি প্রাপ্তি হইবে। ইহার উদাহরণ। সুতনামক এক শুদ্রতনয় তিনি সর্ব্বদ প্রিয় ও সম্বৰণ ও সদাচারী ও সরলচিত্ত ও শিষ্ট ও সমদৰ্শী ও সরসকাব্যযুক্ত বচন প্রয়োগকর্ত্তা ও নীতিজ্ঞ ও প্রিয়বাদী ও দ্বিতবাদী ছিলেন, এই হেছু BBBBB BBD BB BDBBS C DDD BBuS CBBS BDD DBCC0 জন্য যুaান ও যোগ ও সমাধি নিষ্ঠ ও সকল শাস্ত্রজ্ঞ ও জ্ঞানারা ও জ্ঞানী যে ঋষিগণ ও মুনিগণ, তাছারাও ঐ সত্যকে আদর পূর্বক বকুজ্ঞ প্রদান করিয়াছিলেন, অতএব সুত যে কিরূপ সভ্য তাহা কি কৰিব। অপর এই সভ্যত ছেছু বিশ্বমান্য ও ধন্য হইয়া পরমজ্ঞান প্রাপ্তি পূর্ব্বক পরম সুখ পাইয়াছিলেন। অতএব তোমরা সত্তত সাধু DDB BBBDD DBBBB BBD DDBBD DD BBB BBD0 DBS DDD S DBB GBBS D DDDS BBB BBB BBBBBBC BBBDD DD BBB করিতে হইবে। 2 к 2 (ാg|c