পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/৭৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

66 BATRISH SINGHASAN. इञ्चल, aई थशूख नकै छद्भिग्नांछि। अनखह ज्ञाङ ग्रशिश८१ङ्ग धडेि यदলোকন করিলেন। মন্ত্রিগণের কছিলেন, মহারাজ, যে লোক রাজকীয় লোকদিগকে নষ্ট করে, ভাহাকে রাজা তৎক্ষণে নষ্ট করিcदन। हनि झाजशूच८क मझे छद्भिग्नाcछन, इ ईंiएक नर्दे छङ्गn S°शूस* इब्र। किउ इनि द्धाक्रम, अङ७द हईंद्ध दृद्धिप्ऋमन कहिम्रो म”हिदाप्ड़ ইহঁাকে আপন দেশহইতে দূর করিয়া দেও। রাজা ত্রাক্ষণের পূর্ব্বোপকার স্মরণ করিয়া মন্ত্রি লোকদের বাক্যে আদর না করিয়া ব্রাহ্মণ८ख छाज़िम्ना निष्ठ श्राञ्जा छद्विप्लम। द्धाच्कन झाडाङ्ग tदन्तिने7 cमथिग्न অভ্যন্ত সন্তুষ্ট হইয়া আপন ঘরে আসিয়া রাজপুত্রকে স্নান ভোজন खड्राइग्ना बज्र अणक्राप्ङ्ग वृदिङ कहिम्रा ज्ञाङनस्राप्ड जङ्गेम्रो ८शप्णन। রাজা পুত্রকে দেখিয়া অতিশয় আনন্দিত হইয়া পুত্রকে ক্রোড়ে কfরয়া ব্রাহ্মণকে কছিলেন, হে ব্রাহ্মণ, তুমি কি আশয়ে এ ব্যবহার করিলা? আমি বুঝিতে পারিলাম না। ব্রাহ্মণ কছিলেন, আমার পূর্বকৃত উপকারে ভূমি কি রূপ বদ্ধ আছ, ইহা বুঝিবার কারণ আমি এরুপ ব্যাপার করিয়াছিলাম। অনন্তর রাজা বুহ্মণকে অনেক ধন দিয়া পরিভোষ করিলেন। ব্রাহ্মণ আপন গৃহে গেলেন। VII.-Liberality to a Devotee. পঞ্চমী পুত্তলিকার কথা। a ভোজরাজ পুনর্ব্বার অন্য সময় নিরূপণ করিয়া অভিষেক কারণ মন্ত্রিগণের সহিত সিংহাসনের সমীপে গিয়া উপস্থিত হইলেন। ইন্তোমধ্যে পঞ্চমী পুত্তলিকা কহিলেন, স্তন ছে রাজা ভোজ, রাজা বিক্রমাদিত্যের তুল্য ঔদার্ঘ্য যাহার থাকে সেই এই সিংহাসনে বসিতে পারে। রাজা কহিলেন, ছে পুৰলিকে, রাজা বিক্রমাদিত্যের ঔদার্ষ্য কি রূপ? পঞ্চমী পুত্তলিকা কছিলেন, ভোজরাজ, শুন। অবষ্টী নগরে মন্ত্রিগণের মধ্যে রাজা বিক্রমাদিত্য ভদ্রাসনে বসিয়া রাজকার্য্য করিতেছেন, ইতোমধ্যে ক্রীড়াবনের রক্ষক রাজারে আসিয়া ভারিকে কছিলেন, আমি রাজার সাক্ষাৎ যাইব, ভূমি মহারাঙ্গের নিকটে সমাচার দেহ। ইহা শুনিয়া ভারী রাজার সমীপে গিয়৷ BBBBD BBB BBB BBBB BDD BBBD DBBH GGBD S DBHHBBS লক কপালে দুই হন্ত দিয়া রাজাকে প্রণাম করিয়া কছিল, হে মহারাজ, নিবেদন করি; আপনায় ক্রীড়োদানে আমু নারিকেল গুবাক DDDD DDDD HHBB BBBB BBBB DDD DD BBDD BB भिग्नाल कमली क८ढकाल जदञ ७लादडी ८कठको बून ममनक यानि - Google