পাতা:Vanga Sahitya Parichaya Part 1.djvu/৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

INTRODUCTION. 57 she would stand by Krisna and smile and speak, how lovely did that smile seem She who is now flung in the dust was the very necklace of Krisna’s breast. That colour of hers, which would give shame to the Kunda flower, has grown dark. Is it from thought of her dark-blue god o Her eyes playful as those of the Khanjana bird— those eyes which captivated Krisna’s heart—are motionless. Her feet, incomparably tender and beautiful, Krisna used to dye with red Åltā. These feet of Rādhā, softer than lotus-buds, would trip over the wood-land paths to meet Krisna. Fain then would one have wished to give her bare bosom as a path for Rādhā’s feet. Chandrà here calls aloud the maids of Rādhā—Suchitrú, Bisākhā Champakalatiã, Rangadevi, and others—who were lying on the ground stupified with grief. They now gently open their eyes as they hear Chandrá's voice. They describe Rādhā’s condition to her, how at the sight of a cloud she had a trance which has developed into her present condition, and they ask Chandrā what should be done to restore her to consciousness. Chandrā–This do I suggest. Bring an artist and have a portrait of Krisha drawn and then place it before Rādhā. A sweetscented blue lotus put near her. This will again create an illusion of Krisna. I will in the meantime whisper in her ear the name of Krisna. Thus she may gain her consciousness. In the weakness of her mind the portrait will be taken by her as the real Krisna. They all do as instructed. Chandrā wispers in Rādhā’s ear the name of Krisna. The maids ( in chorus )— Hail O Krisna, lord of Rādhā’s heart art thou. Rādhā slowly regains her consciousness and looks helplessly around as if in a trance. Rādhā–Oh where—where—where—O Bisākhā, show me—show me, O friend, my love. When shall I see his face, O Bisākhā, if I do not, my end will come. Oh Lalitā, Suchitra, Rangadevi and Champakalatikā, I pray ask him to touch me once. I will revive at that touch of his. They bring the portrait nearer.