পাতা:বাংলা শব্দতত্ত্ব - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/১৮৮: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

আফতাব বট (আলোচনা | অবদান)
পাইউইকিবট স্পর্শ সম্পাদনা
Pmlineditor (আলোচনা | অবদান)
পাতার অবস্থাপাতার অবস্থা
-
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়নি
+
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে
শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{rh||সংজ্ঞাবিচার|১৬৯}}
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
করিয়াছেন, কিন্তু যাহা বলিলে তাহার সকল লক্ষণ ব্যক্ত হয় এমন কোনাে কথা বলেন নাই। দশম সংকে ঠিক সংজ্ঞা বলাই যায় না।
जशखांविघ्नांब्र >*?

করিয়াছেন, কিন্তু বাহা বলিলে তাহার সকল লক্ষণ ব্যক্ত হয় এমন কোনো কথা বলেন নাই। দশম সংজ্ঞাকে ঠিক সংজ্ঞা বলাই যায় না।
বাহকে পুরস্কার দেওয়া গিয়াছে তাহার আহলাদে শব্দের সংজ্ঞা ঠিক হয় নাই । তিনি বলেন :
{{gap}}যাহাকে পুরস্কার দেওয়া গিয়াছে তা^হার আলােকে শব্দের সংজ্ঞা ঠিক হয় নাই। তিনি বলেন:

ভাতের ফেনের মতো টগবগে । যাহাদিগের প্রায় সকল কাৰেই একের মরণ অন্তের আমোদ' কথার সত্যতা প্রমাণ হয়, অর্থাৎ তুমি বঁাচ আর মর আমার আমোদ হইলেই হইল, ইহাই যাহাদিগের মত ও কার্ষ, তাহাদিগকেই ‘জাহ্নলাঙ্গে’ বলা যায়। আমাদের পুরস্কৃত সংজ্ঞালেখক ছুটি সংজ্ঞার উত্তর দিয়াছেন। তৃতীয়টিতে কৃতকার্য হন নাই। বঃ— বলিয়া তিনি আত্মপরিচয় দিয়াছেন, বোধকরি নাম প্রকাশ করিতে অসন্মত। আমরা বলিয়াছিলাম সংজ্ঞা পাচ পদের অধিক না হয়, কেহ কেহ পদ বলিতে শব্দ বুঝিয়াছেন। আমরা ইংরাজি sentence অর্থে পদ ব্যবহার করিয়াছি।
::{{gap}}ভাতের ফেনের মতাে টগবগে। যাহাদিগের প্রায় সকল কারেই ‘একের মরণ অন্যের আমােদ’ কথার সত্যতা প্রমাণ হয়, অর্থাৎ তুমি বাঁচ আর মর আমার আমােদ হইলেই হইল, ইহাই যাহাদিগের মত ও কার্য, তাহাদিগকেই ‘আহ্লাদে’ বলা যায়।
ফাত্তন ১২৯২

{{gap}}আমাদের পুরস্কৃত সংজ্ঞালেখক দুটি সংজ্ঞার উত্তর দিয়াছেন। তৃতীয়টিতে কৃতকার্য হন নাই। শ্রী বঃ— বা বলিয়া তিনি আত্মপরিচয় দিয়াছেন, বােধকরি নাম প্রকাশ করিতে অসম্মত। আমরা বলিয়াছিলাম সংজ্ঞা পাঁচ পদের অধিক হয়, কেহ কেহ পদ বলিতে শব্দ বুঝিয়াছেন। আমরা ইংরাজি sentence অর্থে পদ ব্যবহার করিয়াছি।

{{gap}}ফাল্গুন ১২৯২