পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/২৮২: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
অ বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা? |
সম্পাদনা সারাংশ নেই |
||
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে): | পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে): | ||
১ নং লাইন: | ১ নং লাইন: | ||
{{rule}} |
{{rule}} |
||
the edge of the sword which is ready to fall on the |
the edge of the sword which is ready to fall on the heads of your subjects. |
||
heads of your subjects. |
|||
{{gap}}If you have any cause of complaint against Mr. |
{{gap}}If you have any cause of complaint against Mr. Drake, as it is but just that the master alone should have a power over his servant, send your complaints to the Company, and I will answer for it they will give you satisfation. |
||
Drake, as it is but just that the master alone should |
|||
have a power over his servant, send your complaints to |
|||
the Company, and I will answer for it they will give |
|||
you satisfation. |
|||
{{gap}}Although I am a soldier as well as you, I had rather |
{{gap}}Although I am a soldier as well as you, I had rather receive satisfation from your own inclination to do justice, than be obliged to force it from you by the distress of your innocent subjects”. |
||
receive satisfation from your own inclination to do |
|||
justice, than be obliged to force it from you by the dis- |
|||
tress of your innocent subjects”. |
|||
{{gap}}এই পত্রখানি যখন সিরাজদ্দৌলার হস্তগত হইল, তৎপূর্বেই হুগলীর লুণ্ঠনকাহিনী তাহার কর্ণগোচর হইয়াছিল। তিনি ইংরাজদিগের উদ্ধত ব্যবহারে চিরদিন যেরূপ উত্ত্যক্ত হইয়াছেন, ওয়াটসনের পত্রেও তাহাই হইল। সিরাজদ্দৌলা মুসলমান,—ওয়াটসন্ সুসভ্য খৃষ্টীয়ান; সুতরাং মুসলমান নবাব খৃষ্টীয়ান সওদাগরের ধর্ম্মনীতির যুক্তিতর্ক ভাল করিয়া বুঝিয়া উঠিতে পারিলেন না। ইংরাজেরা বাক্য-নবাব; যাহা বলি তাহাই কর, যাহা করি তাহার অনুকরণ করিও না'—এই নিগূঢ় নীতি-রহস্যের উপাসক; পরকার্য-সমালোচনায় প্রগাঢ় পণ্ডিত; আত্মকার্য লইয়া কেহ সমালোচনা করিতে চাহিলে অগ্নিশর্মা হইয়া উঠেন; কার্য যেরূপ হয় হউক, বাক্যে তাহার দোষক্ষালনের সময়ে সকলেই পঞ্চমুখে ইংরাজের গুণগান করিতে লালায়িত;—সিরাজদ্দৌলা তরুণযুবক, তিনি ইংরাজ চরিত্রের এইরূপ সমালোচনা করিয়া ইংরাজের নামে শিহরিয়া উঠিতে শিক্ষা করিয়াছিলেন। যাঁহারা পদাশ্রিত বণিক হইয়াও হুগলীর নিরপরাধ নাগরিকদিগকে (কেবল {{gap}}*Ive's Journal. |
|||
{{gap}}এই পত্রখানি যখন সিরাজদ্দৌলার হস্তগত হইল, তৎপূৰ্বেই হুগলীর |
|||
লুণ্ঠনকাহিনী তাহার কর্ণগােচর হইয়াছিল। তিনি ইংরাজদিগের উদ্ধত |
|||
ব্যবহারে চিরদিন যেরূপ উত্ত্যক্ত হইয়াছেন, ওয়াটসনের পত্রেও তাহাই |
|||
হইল। সিরাজদ্দৌলা মুসলমান,—ওয়াটসন্ সুসভ্য খৃষ্টীয়ান; সুতরাং |
|||
মুসলমান নবাব খৃষ্টীয়ান সওদাগরের ধৰ্ম্মনীতির যুক্তিতর্ক ভাল করিয়া বুঝিয়া |
|||
উঠিতে পারিলেন না। ইংরাজেরা বাক্য-নবাব; যাহা বলি তাহাই কর, |
|||
যাহা করি তাহার অনুকরণ করিও না'—এই নিগূঢ় নীতি-রহস্যের উপাসক; |
|||
পরকাৰ্য-সমালােচনায় প্রগাঢ় পণ্ডিত; আত্মকাৰ্য লইয়া কেহ সমালােচনা |
|||
করিতে চাহিলে অগ্নিশর্মা হইয়া উঠেন; কাৰ্য যেরূপ হয় হউক, বাক্যে |
|||
তাহার দোষক্ষালনের সময়ে সকলেই পঞ্চমুখে ইংরাজের গুণগান করিতে |
|||
লালায়িত;—সিরাজদ্দৌলা তরুণযুবক, তিনি ইংরাজ চরিত্রের এইরূপ সমা- |
|||
লােচনা করিয়া ইংরাজের নামে শিহরিয়া উঠিতে শিক্ষা করিয়াছিলেন। |
|||
যাঁহারা পদাশ্রিত বণিক হইয়াও হুগলীর নিরপরাধ নাগরিকদিগকে (কেবল- |
|||
{{gap}}*Ive's Journal. |