পাতা:লেখন-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.djvu/১১: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

আফতাব বট (আলোচনা | অবদান)
পাইউইকিবট স্পর্শ সম্পাদনা
পাতার অবস্থাপাতার অবস্থা
-
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়নি
+
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে
শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{block center/s}}
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
<poem>
கண்:ன்ாதrசின்ன দিনপঞ্জিক্কুস অমীম ভাrিগয়৷
অতল আঁধার নিশা-পারাবার, তাহারি উপরিতলে
Змвам ൾു 4.4%
দিন সে রঙীন্ বুদ্বুদসম অসীমে ভাসিয়া চলে॥
ഴ്സു

ησσαρ σίσειξη ংগোগঃ এহ মেNAr
Days are coloured bubbles
মে পিঠে পারে।
::that float upon the surface
όεάικ /****ами, wo
::::of fathomless night.
:ேதென; இன்ை зжl»чgyrмоуксун, «аз лучти Ahi!,kwauh8, 悠

.” : #et 3, (4) $ 2 അദ്ദ്শিশুarঞ্চৰ্বোঞ্ছ : oেrশনে গণি মঞ্চখণ্য
ভীরু মোর দান ভরসা না পায়
::মনে সে যে র’বে কা’রো,
হয়তো বা তাই তব করুণায়
::::মনে রাখিতেও পারো॥

My offerings are too timid
:::to claim your remembrance—
::and therefore you may remember them.

ফাগুন, শিশুর মতো, ধূলিতে রঙীন্ ছবি আঁকে,
ক্ষণে ক্ষণে মুছে ফেলে, চলে যায়, মনেও না থাকে॥

April, like a child, writes hieroglypies
:::::::on dust with flowers,
::::::wipes them and forgets.

দেবমন্দির আঙিনাতলে শিশুরা করেছে মেলা,
দেবতা ভোলেন পূজারীদলে, দেখেন শিশুর খেলা॥

From the solemn gloom of the temple
:children run out to sit in the dust,
God watches them play and forgets the priest.

{{nop}}
</poem>
পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{block center/e}}