পাতা:লেখন-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.djvu/১৯: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

আফতাব বট (আলোচনা | অবদান)
পাইউইকিবট স্পর্শ সম্পাদনা
পাতার অবস্থাপাতার অবস্থা
-
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়নি
+
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে
শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{block center/s}}
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
<poem>
নিস্তৃত প্রশ্নের নিদড়৫৫ কিঞ্চির ৬৫র
নিভৃত প্রাণের নিবিড় ছায়ায় নীরব নীড়ের পরে
കുന്l
::::কথাহীন ব্যথা একা একা বাস করে॥
♔ .8ു ht 彦ز2

ജ്ഞുഴ്ത്ത
In the shady depth of life are the lonely nests
ନaନିt5y୪୪ (!
::::of unutterable pains.
%A8%l-4 ബു tylt: £ ്രു 6% o: ফুলে পেখবে গুণ এnঞ্চর্য സ്റ്റേ ്-ദ് 2്r.ീരshr এখন সে প্রেম প্রশ্নের ৩রপন । ി. ': 'തു 4724

ൾ്e:്ധ്ഥ , )് {് ി സ്പെ
আলো যবে ভালোবেসে মালা দেয় আঁধারের গলে,
ശ്ലേ ?്p്l auslാ,
::::::সৃষ্টি তারে বলে॥

Light accepts Darkness for his spouse
::::::for the sake of creation.

আলোকের স্মৃতি ছায়া বুকে ক’রে রাখে,
::::::ছবি বলি তাকে॥

The picture — a memory of light
::::treasured by the shadow.

ফুলে ফুলে যবে ফাগুন আত্মহারা
প্রেম যে তখন মোহন মদের ধারা।
কুসুম-ফোটার দিন হ’লে অবসান
তখন সে প্রেম প্রাণের অন্নপান॥

In the bounteous time of roses
::::::::love is wine.
It is food in the famished hour
::::when the petals are shed.

{{nop}}
</poem>
পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):পাদটীকা (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{block center/e}}