পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (বিংশ ভাগ).pdf/৩২৬: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

SumitaBot (আলোচনা | অবদান)
বট গুগল ওসিআর থেকে প্রাপ্ত লেখা যোগ করছে
 
(কোনও পার্থক্য নেই)

১৩:৪৩, ৭ ডিসেম্বর ২০১৭ তারিখে সম্পাদিত সর্বশেষ সংস্করণ

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

२७० সাহিত্য-পরিষৎ-পত্রিকা [ 8थ ज९था। ধ্বনিপরিবর্তন ও তৎসম্বন্ধীয় স্বরবর্ণ পরিবর্তন ক্রিয়াপদে যতদূর স্পষ্টরূপে দৃষ্ট sરેઃ थांक, qभन अब्र cकान १८ा हूंछे हम्र न। 2. "None of the individual languages seems to have preserved the original stock of Aryan verbal form to its full extent. The oldest Sanskrit seems to come nearest to Ayan. Greek has also been very con servative in one way; it has lost hardly any thing that was original, but has, like Latin, created a host of apparently new forms, some of which still continue to baffle all attempts ab an explanation.” কোন স্বতন্ত্র ভাষাই মৌলিক আৰ্যভাষার ধাতুরূপগুলি সম্পূর্ণরূপে রক্ষা করিতে পারে DSS BDBLB BBBDB BDDD BDD DBBDDBD DBBD StBDD DDBBSSS giDiSBDDB এক দিকে অত্যন্ত রক্ষণশীল বটে, ইহা মৌলিক সম্পত্তির অতি অল্পাংশই ত্যাগ করিয়াছে মাত্র, তথাপি ল্যাটিনের মত আপাতনুতন তিঙন্ত রূপ অনেকগুলি সৃষ্টি করিয়াছে; তাহার কতকগুলি সাধন করিতে এ পৰ্য্যন্ত যত চেষ্টা করা হইতেছে, সমস্তই ব্যর্থ হইতেছে। 3, "The difference thus exhibited by the different languages make it a difficult task to determine which formations belong to the primitive Aryan stock and which where added at late eriods." বিভিন্ন ভাষায় বিভিন্ন প্রকারের রূপ-ভেদ থাকাতে কোনগুলি যে আদিম আৰ্য্যরাশিভুক্ত હ cરાન્જીનિ পরবত্তী কালে যোগ করা হইয়াছে, তাহা স্থির করা একটা দুঃসাধ্য ব্যাপার हहेब्रा (gाश्ब्रांtछ । শ্ৰীহট্টের কথায় “আমি যারাম” ( আমি যাইতেছি) কথাটার মধ্যে বাঙ্গালা “আমি” পদ ও D SDD D E S DBDBDD BBD SDBSBDg KESS gB BBDB BB DDD SDDD DBB উঠাইয়া দিয়া শুদ্ধ হিন্দি ‘যারাম” পদটা ব্যবহার করিলেও “আমি যাইতেছি। এই অর্থেরই sBuBD DBBS DBDBKSDDD BBB BBD SDS BDBSSDBDBDuBSS L S SDuS SSDBS gD DD পদ। সন্মিলিত রহিয়াছে। এখন ক্রমোন্নতির ন্যায় অনুসারে দেখা যায় যে, শ্ৰীহট্টের কথা সৃষ্টির সময়ে বাঙ্গালা ভাষায় প্রবিষ্ট হিন্দি কথাগুলি ছাটিয়া ফেলিয়া ও অনেকগুলি রহিয়া গিয়াছিল, tD BBBD D DD DDSDDS ggE0 D DDDDD BBYS DDDD BBB DL uDu BE DDKK DDBggS BD DY BBDB DBBDDSYSS SDDDBB BDD DYK দেশীয় বাঙ্গালার সঙ্গে সৰ্ব্বতোভাবে মিলিতে পারে নাই। উপরি লিখিত বাক্যটির মধ্যে কোন পদটি মৌলিক ও কোন পদটি পয়ে প্ৰযুক্ত, তাহা স্থির করিবার জন্য কেবল এই মাত্র অনুমান করা যাইতে পারে যে, শ্ৰীহট্টের বাঙ্গালার মধ্যে অধিiDiEB DBDB DDDD DSLDBDD BB DDEgBi DDDB BBDBD BDD sLBDD BDS এবং উন্নতি ন্যায় অনুসারে সেইগুলি ক্রমেই লোপ পাইতেছে। এই অনুমান যদি সঙ্গত হয়, BDL DB BB D DKB DD D Kz D DBD नहर, देशई निकाल दन। ननि