পাতা:অনুবাদসার.pdf/১০১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

하 অনুবাদ সার । , কায বলিতে হইবে ; জীবন বিনাশকর অনেক উপায় আছে, এই অগত্বা স্থল হইতে স্থল এবং সূক্ষ্ম হইতেও অতি সূক্ষ্ম, এরূপ সম্ভাৰন বিস্তর দেখা গিয়াছে যে, একটি সীমান্য অঘে তে কিম্বা বিস্ফোটকাদি অতি সীমান্য পীড়ায়, য’হাতে ক্ষুদ্র জীবেরও প্রাণ ৰিয়োগের অtশঙ্কা উপস্থিত হয় ন, তাহাতে বলবান একটি বৃহৎ প্রাণীর প্রণ বিনাশ হইয়াছে ! অতএব মরণ অতি সহজেই হই তে পারে, কেহ ব! বহুবিধ যন্ত্রণ ভোগ করিয়া কুস্থানে মরিয়া থাকে । কোন মত বিশেষে জনন মরণ পর্যন্ত দেহের অবস্থা অবলোকন করিয়। পপ ও পুণ্যের ভোগ ভোগ নিরূপণ হইয়াছে, বাস্ত দিক ইহা অযৌক্তিক বল। যাইতে পারে না । আমাদিগের পৃথিবীতে জন্ম গ্রহণ পূর্ব্বক সমুদয় সুখ ভোগ করিতে অনেক কাল গত হইয়া থাকে, কিন্তু এই দীর্ঘকাল স;ধ্য বিষয়ে বঞ্চিৎ হইভে ক্ষণ কলের মধ্যে পারা যায়। অর্থাৎ জগদীশ্বর উৎপত্তি আর পৃংসের যেরূপ সময়ের ন্যুনাধিক করিয়া দিয়াছেন, ইহাতে তাহার অসীম মহিম এবং কৌশলই প্রকাশ হইয়াছে, যেমন একটি বক্ষ রোপণ করিঃ তাহর সরস্ব সম্পাদন করিতে যত সময়ের অপেক্ষ করে, কিন্তু ত:হীকে ছেদন করিতে তত্ত কাল বিলম্ব হয় না। এই সকল দুষ্টাস্তে জ্ঞানী লোক মৃত্যুকে কখনই ভয় করে না, কিন্তু মৃত্যু অপেক্ষা মূতুর ভয় অধিক বোধ হয়, কারণ পঞ্চভূতের থি