পাতা:অনুবাদসার.pdf/৮৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ সার నీ রূপে জীবন য ত্র। নির্ব্বাহ করিতে মানস করে ম',কেবল fক প্রকাবে অধিক দিলম জীবিত থাকিবে, এই চেষ্টা কবিয থাকে, কিন্তু উত্তম রূপে জীবন ক্ষেপণ করা সকলে বই ক্ষমতা আছে, অধিক দিবস জীবিত থtঞ্চ কাহারে সাধ্য নাই । مستشیمیایی محد পিত মা তাব প্রতি ভক্তি কব; কর্ত্তব্য । BBDDBB DS DBBB KBB SKKSBBSBD সকলের সৃষ্টি ও পালন কর্ত্ত, পিতা মাতা আমাদিrগৰ জন্মেব ও পলিমের দ্বিতীয় ক'বর্ণ । যখন আমাদিগেব শৈশব স্থা ছিল, তখন অ}মীদিগের বল ও বুদ্ধি কিছুই ছিল না, কেবল ক্রন্দন দ্বাব। ক্ষুধ পিপাসা ও ক্লেশ প্রকাশ কবিতে পবিতাম। ঐ সময়ে পিতা মাচা সর্ব্বদা ক্রেড়ে ও কষ্ট স্বীকার করিছু অতি যত্নে ও নিব পদে রাখেন, এবং পীড়ার সগয় অরোগোৰ নিমিত্ত সচেষ্ট ও অতিশয় চিন্তাযুক্ত হন এবং পৰমেশ্বৰে । ਜਿੱਚੋਂ মানসিক প্রার্থনী করেন । প্রথম শিক্ষা সময়ে বিদ্যা দ্ব বা অতু স্কে স্বী মাদিগের জ্ঞানোয় ও উহার বৃদ্ধি নিমিত্র নিতান্ত ব্যগ্রভ প্রকাশ করেন, আর পিতা, মাণ্ড হইতে ०३ मध्नब बाजः शृ८५ मिर्कीइ ३छ; उँiशब्र