পাতা:আমার জীবন (চতুর্থ ভাগ) - নবীনচন্দ্র সেন.djvu/২৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

R O " sjata gla i হতভাগিনী বঙ্গভূমি অদৃষ্ট আকাশ হইতে এ সমুজ্জ্বল নক্ষত্রটি অকালে খসিয়া পড়িয়াছে। নন্দকৃষ্ণ আজ স্বৰ্গে । অতএৰ অশ্রীপুর্ণ নয়নে তাহার বন্ধুতাৰ নিদর্শন স্বরূপ শেষ পত্রখানি নিয়ে উদ্ভূত করিয়া দিলাম। Noakhali The 2nd March, 93. My Dear Nobin Chandra I and Salto returned to Noakhali yesterday; and was very sorry to find that you had already left. I have very few friends in this world. I was so wrapped up with my deceased wife that I did not care to make many friends. After the loss I sustained, your loving tenderness, your consoling words, were like the halm of Gilead to my hiroken heart. You have heen to me a brother, Let me hope you will show me the same tenderness as you have all along shown to me, I had a talk with Mr Cotton about you. Your transfer and Bogola Babu's deputation were all due to Mr Oldham, I congratulate you that you have it last been able to shake off the yoke of that man. The marriage went off without any hitch. It was a very quiet affair, I am glad to be able to say that she is all that I ever expected to be and wished for I shall send you her photo hye and hye, you have the first claim to it, as but for you, I would not have got her, It is indeed painful to me to bid you farewell. I shall always cherish you and Nirmal in my heart of hearts, and I hope you will reciprocate the feeling Yours affectionately Nandakrishna