母V也 আর্য্য-নারী । রাণী ভবানী বড় বিস্মিত হইলেন । তিনি আবার লোক পাঠাইলেন । এবার দয়ারাম, আসিলেন। রাণী ভবানী বলিলেন,- “দয়াদাদা, আমি তোমাকে ডাকিয়া পাঠাইলাম, না আসিয়া তুমি এমন উত্তর পাঠাইলে ?” দয়ারাম কহিলেন,-“আমি কোন অন্যায় করি নাই । রাজকার্য্যে ব্যস্ত ছিলাম, যা’র তা’র কথায় সে কার্য্য ফেলিয়া আসিতে পারি না। তাই বলিয়াছি ; এবং উচিত কথাই বলিয়াছি।” রাণী ভবানী কহিলেন,-“আমার কথা কি “যা”র তা’র” কথা হইল, দয়াদাদা ?” দয়ারাম উত্তর করিলেন,-“তা” বই কি ? আপনি কে ? আপনি রাণী নন, রাজমাতা নন, রাজার শাশুড়ী মাত্র । রাজার শ্বাশুড়ীকে আমি এত বড় মনে করি না যে, তার ডাকে যখন তখন রাজকার্য্য ফেলিয়া চলিয়া আসিব । আপনি যদি কখনো রাজমাতা হন, তখন যোগ্য সন্মান আপনাকে দেখাইব ।” দয়ারামের ইঙ্গিত ও অসন্তোষের কারণ রাণী ভবানী বুঝিতে পারিলেন। “তিনি একটু হাসিয়া কহিলেন,-“দয়াদাদা ! রাজমাতা হইয়া এই রাজবংশ রক্ষা, শ্বশুর ও স্বামীর নাম রক্ষা, উঠহাদের জল-পিণ্ডের ব্যবস্থা করার ইচছা যে আমারো না আছে, তা নয় । তবে তা’র সময় যথেষ্ট আছে, তাই এতদিন কোন উদ্যোগ করি নাই, তাই আপাততঃ জামাতার উপর কীভূত্ব দিয়াছি । ইহাতে তোমার এত
পাতা:আর্য্য-নারী দ্বিতীয় ভাগ.djvu/২৯৫
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।