পাতা:উপনিষৎ গ্রন্থাবলী - প্রথম ভাগ.djvu/৫১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

s- ঈশোপনিষৎ নিরুপাধিক এবং সেই সৰ্ব্বজ্ঞ, সৰ্ব্বশক্তিমান সৰ্ব্ববিৎ সোপাধিক ঈশ্বররুপ যিনি প্রতিম্ভমে প্রতিরূপে রূপায়িত, লীলায়িত হইয়াও সতত সৰ্ব্বত্র স্বীয় পূর্ণশ্বভাব সচ্চিদাননারূপে বিরাজমান সেই পরমানন্দস্বরূপ পরমাত্মা আমিই, সেই পরমানন্দই আমার প্রকৃতস্বরূপ, উহাই প্রকৃত আমি । সুতরাং যতক্ষণ না আমি আমার প্রকৃতস্বরূপ পরমানন্দে স্থিতিলাভ করিতে পারিতেছি ততক্ষণ আমি তৃপ্ত হইতে পারিতেছিনা ; সেইজন্ম অহংকার অভিমান পরিত্যাগ করিয়া অভেদে ঈশ্বরোপাসন করিতেছি । ॥১৬ বায়ুরনিলং অমৃতমথেদং ভস্মান্তং শরীরম । ওঁ ক্রতো স্মর কৃতং স্মর ক্রতোস্মর কৃতংস্কর ॥১৭ বায়ু: ( অভেদে ঈশ্বরোপাসনাহেতু আমার অনুভব হইতেছে যে আমার প্রাণ পূৰ্ব্বে যাহাকে খণ্ড বলিয়া, শরীর দ্বারা পরিচ্ছিন্ন বলিয়া বোধ হইত উহা পরিচ্ছিন্ন নয়, উহা ) অনিলং ( বিশ্বপ্রাণ, যে প্রাণ চরাচর বিশ্বকে সঞ্জীবিত করিয়া রাখিয়াছে) অর্থ ( পূৰ্ব্বোক্ত অনুভূতির অনন্তর আমার স্থল শরীরের জ্ঞানও বিলুপ্ত হইয়া যাইতেছে) ইদং স্বাস্তং শীরং (এই ভস্মান্ত স্কুল শরীর আর স্থল শরীর নাই, ভস্ম হইয়া যাওয়াই যাহার শেষ পরিণতি পূৰ্ব্বে ভাবিতাম এখন দেখিতেছি এই ভস্মাস্ত শরীর) অমৃতং ( পরমানন্দ পরমেশ্বরই, কারণ আমি অন্তরে বাহিরে, অধঃ উৰ্দ্ধ , সতত সৰ্ব্বত্র আনন্দই অনুভব করিতেছি আমার দৃষ্টিতে উপলব্ধি হইতেছে ‘আনন্দরূপং অমৃতং যং বিভাতি, যাহা কিছু প্রতিভাত হইতেছে সবই আনন্দ সবই অমৃত, সুতরাং আমার শরীরও অমৃত হইয়া গিয়াছে) ক্ৰতো (হে সঙ্কল্প বিকল্লাত্মক মন ) ওঁ স্মর (ওঙ্কারের প্রতিপাদ্য সেই নিৰ্ব্বিশেষ পরমানন্দ এবং সবিশেষ সৰ্ব্বজ্ঞ সৰ্ব্ববিদ ঈশ্বরকে একাগ্র