পাতা:কবিতারত্নাকর.djvu/২৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

溥 ৫ । যতঃ কৃষ্ণ স্ততোজয়ঃ ॥ 5. Where Krishnu is, there is victory. যত্র ধর্মে দু্যতিঃ কান্তির্যত্র হ্ৰীং শ্রী স্তথামতিঃ । যতে ধৰ্ম্মন্ততঃ কৃষ্ণে যতঃকৃষ্ণস্তুতোজয়ঃ ৷ ইতি ভীষ্মপ বৰ্ব্বণি || ধৃতরাষ্ট্রের প্রতি সঞ্জয় কহিতেছেন যে স্থানে ধৰ্ম্ম অ৷ ছেন সে স্থানেই শোভা কান্তি লজ্জ লক্ষ্মী বুদ্ধি সকলি থ কেন যেহেতুক ধৰ্ম্ম আছেন সেইহেতুক শ্ৰীকৃষ্ণ বিরাজ করেন তথা কৃষ্ণহেতুক জয় হয় ৷ ৷ Sunjuy says to Dhriturastru, wherever holiness is, there is excellency, illumination, modesty, prosperity, knowledge; wherever holiness is, there Krishnu is conspicuous. Through Krishnu, therefore, comes the victory. ৬ । ধৰ্ম্মোরক্ষতি ধাৰ্ম্মিক০২ [ 6. Virtue preserves the virtuous. জল্পন্তি সূরয়ঃ সৰ্ব্বে ধৰ্ম্মোরক্ষতি ধাৰ্ম্মিক । এতজজ্ঞা তব্যমদ্যৈৰ কিমত্ৰ চ ভবিষ্যতি ॥ ক্রিয়াযোগসারে ৷ দাসী মাধব রাজাকে ধৰ্ম্মনষ্টকরণোদ্যত দেখিয়া ভয়ে ভীত হইয়া মনেং চিন্তা করিতেছেন যে প ণ্ডিত সকলে কহিয়া থাকেন ধাৰ্ম্মিক ব্যক্তিকে ধৰ্ম্মই র ক্ষা করেন তাহ কি হয় অদ্য দেখা যাইবেক অর্থাৎ আ৷ মার আজন্ম স্বধর্মে থাকাতে এক্ষণে ধৰ্ম্ম রক্ষা হয় কি नो श्ख्न II 洲 The servant of Soo-lochun, steing Madhub