পাতা:কলিকাতার ইতিহাস.djvu/১৬০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
ষষ্ঠ অধ্যায়।
১৫৫

ভদ্রলোকেরা যাহাতে রিজোলিউশনগুলি উত্তমরূপে বুঝিতে পারেন, এজন্য সেগুলিকে বাঙ্গলা ও পারসী ভাষায় অনুবাদ করিতে যা হইয়াছে; সেগুলি কমিটি কর্তৃক অনুমোদিত হইলে পর সাধারণ্যে প্রচার করা হইবে, এবং সর্বশ্রেণীর হিতৈষী মহোদয়গণের নিকট অর্থসাহায্য সংগ্রহ করিবার নিমিত্ত চাঁদার বহি খোলা হইবে। চাঁদার হার অধিক উচ্চ হইবে না, সুতরাং সে বিষয়ে আমাদের বন্ধুবান্ধবগণের ভয় পাইবার কোনও কারণ নাই। আমি আশা করি, আপনি নিজে এবং আমাদের যে সকল বন্ধুবান্ধবগণের নিকট এই প্রসঙ্গ উপস্থিত করিব, সকলেই এই উদ্দেশ্যটীকে আপনাদের অনুমোদন ও সমর্থনের ষোগ্য বিবেচনা করিবেন, কারণ ইহা সুপ্রসিদ্ধ হইলে আমাদিগকে ভাল ভাল পুস্তক সংগ্রহ করিয়া দিবার বিষয়ে আমাদের নিজ কলেজের পক্ষে অত্যন্ত হিতকর হইবে।

আপনার বিশ্বস্ত
(স্বাক্ষর) ঈ, এইচ,ঈষ্ট।

 ১৮২১ খৃষ্টাব্দের মে মাসে এই সোসাইটি গবর্ণমেণ্ট হইতে সাহায্যম্বরূপ এককালীন ৭০০০ টাকা এবং মাসিক ৫০০ টাকা চাদার অঙ্গীকার প্রাপ্ত হয়; এবং গর্ণমেণ্ট ইহাও স্বীকার করেন যে, যতকাল ইহার কাজ কর্ম সুবিবেচনায় সহিত পরিচালিত হইবে, ততকাল এই চাঁদা প্রদত্ত হইবে। এই সোসাইটি বাঙ্গালা ভাষায় ভূ-বৃত্তান্ত প্রাণ-বৃত্তান্ত প্রভৃতি বিবিধ বিষয়ে বহু মূল্যবান গ্রন্থ প্রকাশ করিয়া বাঙ্গালা শিক্ষার বিলক্ষণ সহায়তা করিয়াছে।

 ১৮৮১ সালে মার্কুইস অব হেষ্টিংস মহোদয়ের পৃষ্ঠপোষকতায় কলিকাতা স্কুল সোসাইটি (বিদ্যালয়-সমিতি) প্রতিষ্ঠিত হয়। তৎকালে বর্তমান বঙ্গ-বিদ্যালয়গুলির সাহায্য করিবার নূতন নূতন