পাতা:কল্পদ্রুম তৃতীয় খণ্ড.djvu/৩৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

झभिप्ल* ७ भशंख्ठांद्गङ । x ○○。 কুষ্ঠানে কত সিদ্ধ, মহর্ষি, দেবর্ষি, রাজর্ষি, গন্ধৰ্ব্ব, অঙ্গরোগণ একত্র মিলিত হইয়াছিলেন, কিন্তু আমরা বাল্মীকিকে কোথাও দেখিতে পাই না,—এই পুরাণ-ঋষি কোন সভায় আইসেন নাই। রামায়ণের উপাখ্যান মধ্যে যদি কিছু প্রকৃত ঘটনা থাকে, তাহা মহাভারতের পূর্বে ঘটিয়াছিল । ব্যাস স্বীয় কাব্যে চন্দ্রবংশোদ্ভব রাজাদের বৃত্তান্ত বর্ণনা করিবার কিছুকাল পরে, বাল্মীকি রামের ইতিহাস দেবর্ষি নারদের মুখে শুনিলেন এবং তাছা ভাব রস ও ছনে সুশোভিত করিয়া জনসমাজে প্রকাশিত করিলেন । যেমন ভারতচন্দ্র রায় অন্নদামঙ্গলে পদে পদে মুকুন্দরাম প্রণীত চওঁীকাব্যের অনুকরণ করিয়াছেন, তবে ভারতচন্দ্র অপেক্ষাকৃত আধুনিক বলিয়। র্তাহার রচনা ও ছন্দোবন্ধ অধিকতর পরিষ্কৃত ও মুললিত হইয়াছে। বাল্মীকিও ঠিক সেইরূপ পদে পদে ব্যাসের অনুসরণ করিয়াছেন, কিন্তু রামায়ণকার মহাভারত রচয়িতার অপেক্ষ আধুনিক বলিয়া তদীয় কবিতা বিলক্ষণ সরল, মুরস ও হৃদয়গ্রাহী হইয়াছে। ব্যাসের প্রবন্ধে যে পরিমাণে আর্ষপ্রয়োগ দেখিতে পাওয়া যায়, বাল্মীকির রচনায় তত নাই। ইহাও রামায়ণের নবীনত্ব সপ্রমাণ করিতেছে। বিদ্যাপতি, চণ্ডীদাস ও মুকুন্দরামের কাব্য দেখ, তৎসমুদায়ে হিন্দি ও যাবনিক শব্দ বহুল পরিমাণে দৃষ্ট হইবে, কিন্তু রায় গুণাকর তাহাদের অপেক্ষ আধুনিক কবি, সেই জন্য তাহার কাব্যে হিন্দি ও যাবনিক শব্দ অনেক অল্প। মহাভারতে মহর্ষি বাল্মীকির নাম নাই, এবং রামায়ণে আর্যপদ অপেক্ষাকৃত অল্প, কেবল এই দুই কারণে যে অনির বাল্মীকিকে মহাভারত-প্রণেত। ব্যাসের পরবর্তী কবি বলিতেছি তা নয়। আমাদের আরও কয়েকট বলবৎ প্রমাণ আছে। কিন্তু, এই যে অভিনব সত্য বিষয়ের উন্নয়ন করিতে আমরা অগ্রসর হইতেছি, পাঠক যদি পূৰ্ব্ব সংস্কারের বশামুবৰ্ত্তী হইয়া অন্ধ চক্ষে দৃষ্টি করেন, তবে আমাদের.এ যত্ন বিফল । এই অভিনব মতে বিশ্বাস করিলে ধৰ্ম্মের বিঘ্ন হইবে, এমন আশঙ্ক যাহাদের মনে বদ্ধমূল হইয়। আছে, তাহাদের নিকটে আমাদের এ বিচার কেবল অরণ্যে রোদন – সহস্ৰ সহস্র প্রমাণ দেখাইলেও তাহদের চক্ষু গ্রস্ফুটত হইবে না। তবে যাহারা সত্যের অনুসরণ করেন, সত্য বিষয় আবিষ্কৃত হইলে যাহাদের আস্তরিক তৃপ্তি জন্মে, তাছাদের নিকট এ প্রযত্ন অনাদৃত হইবে না,-সত্যতত্ত্ব-বুর্ভুংমুং ব্যক্তির নিমিত্ত্বই আমাদের এ প্রয়াস। কাব্য হউক, ইতিহাস হউক, উপন্যাস হউক, যে কোন প্রকার পুস্তক হউক না কেন, তাহার ভাষা ও নায়ক