পাতা:কাব্য-সুন্দরী - পূর্ণচন্দ্র বসু.pdf/১৬১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

সীতা । Yòk নহিলে সেই তেজ, সেই সাহস, সেই স্বাধীনতা, সেই চতুরতা তিন জনেরই সমান ধৰ্ম্ম । পতির প্রতি বিমলার স্পৰ্দ্ধা ও আদর। যেমন, লবঙ্গলতারও তেমনি । ধৰ্ম্মবলে এই দুই জনের কেহই নুন নহেন। মাতিৰিবি স্পৰ্দ্ধা করিয়া একদা দিল্লীর সিংহাসন পরিত্যাগ করিয়াছিলেন ; আর যদি নবকুমারের অঙ্কস্থানীয় হইতেন, তৎপ্রতি স্পৰ্দ্ধা ও আদর কিছু নুনি হইত না । ইহাদিগের আশা ও অভিলাষ সৰ্ব্বদা উচ্চদিকেই ধাবিত হইত। হৃদয়ের বল ও দৃঢ়তায় প্রয়োজনকালে তিন জনেই সমতুল্য ছিলেন। আবার তিন জনেরই হৃদয় সমান কামিনীসুলভ তরলতায় তরঙ্গিত হইত । ভারতে বীরত্বের কাল বহুদিন অস্তগত হইয়াছে । শান্ত, সরলা, মৃদু-প্ৰকৃতি, ও চির দুঃখিনী সীতাদেবীর প্ৰতিমা সেই জন্য বহুকাল ধরিয়া নিবীৰ্য ভারত কল্পনাকে একাধিকার করিয়াছিল ; আজিও অনেক পরিমাণে করিয়া আছে । কেবল ইংরাজী ঔপন্যাসিকসাহিত্য-পাঠকের মনে কথঞ্চিৎ পরিবর্ত ঘটিয়াছে । তাহার কল্পনায় আর এক ধাতুর রমণী-রত্ন উজ্জলবর্ণে অঙ্কিত হইতেছে। তিনি মৃদু-প্ৰকৃতি সতী সাধবীর সঙ্গে ক্রমশঃ এই রমণীকুলেরও আদর করিতে শিখিতেছেন। যে স্বাধীনতা ও ধৰ্ম্মবল, যে বুদ্ধিমত্তা ও তেজস্বিতা, ইয়োরোপীয় মহিলার সৌন্দৰ্য্য ও ভূষণ ; যে গুণে অলঙ্কত। হইয়া ইয়োরোপীয় মহিলাগণ উপন্যাস-ক্ষেত্র সুশোভিত ।