পাতা:কাম-সূত্রম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১৭৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S bo কাম-সুত্ৰম্ তথা লবণস্নেহয়েশ্চ গন্ধদ্রব্যকটুকভাণ্ডৌষধানাঞ্চ দুল্লাভানাং ऊद6नषू ^श्ञ६ भिक्षॉनम् ॥ २७ ॥ KDDB S DBBS uBDBKS DBuSKBDBDBDS BBDDBDBDSS DDBD BDSS ওষধি সকল যাহা কিছু দুল্লভ বলিয়া মনে করবে, তাহা নিজ ভবনে প্ৰচ্ছন্নভাবে সংগ্ৰহ করিয়া রাখিবে । ২৮ ৷৷ মূল্যকাল কপালঙ্কািদমনাম্রাতকৈবারুকত্ৰপুষ্পবাৰ্ত্তাককুষ্মাণ্ডালাবুসুৱণশুিকনাসা-স্বয়ং গুপ্তা-তিলপাণিকাগ্নিমস্থলগুন-পলাণ্ডু-প্ৰভৃতীনাং সৰ্পেবৗষধীনাঞ্চ বীজগ্ৰহণং কালে বাপশ্চ ৷৷ ২৯ । অনুবাদ । মূলক, আলু, পালংশাক, দোন', আমাতক, এ বিরুক, ত্ৰিপুস, বাৰ্ত্তাকু, কুষ্মাণ্ড, অলাবু সুরাণ, শুকন্যাস, স্বয়ং গুপ্ত, তলপর্ণিকা, रू)ि, লণ্ডন, পলাg প্ৰভৃতির বীজ যথাসময়ে সংগ্ৰহ করিয়া রাখিবে এবং উপযুক্ত সময়ে বপন করবে । ২৯ । ব্যাখ্যা। পালঙ্কা-পালং শাক, আমাতক—আমড়া, একবারুক-কঁকুড, JBBSSSLKS KEK S 0YS LDDBYSLDLDDKzSYYLDYSKBSBDS JDS পণিকা-তিল এবং গাছপাণ, অগ্নিমস্থ-গণিকারিক । ২৯ । স্বয়ং চ সারস্য পরেভো নাখ্যানং ভর্তৃমন্ত্রিতন্ত্য চ || ৩০ ৷৷ অনুবাদ । নিজ ধনের কথা এবং স্বামী যে সকল মন্ত্রণার কথা বলেন,- তাহা কখনও অপরের নিকটে প্ৰকাশ করিবে না। ৩০ ৷৷ সমানাশ্চ স্ক্রিয়ঃ কৌশলেনোজ্জ্বলতয়া পাকেন মানেন তথোপচাৱৈরতিশয়ীত ৷ ৩১ ৷৷ অনুবাদ। সমশ্রেণী রমণীগণের মধ্যে কৌশল, উজ্জ্বলতা, পাকদক্ষত, মনস্বিতা এবং বিবিধ উপচারে অভিজ্ঞতা দ্বারা উৎকর্ষ লাভ করিবে । ৩১ ৷৷ সাংবাৎসবিকমায়ং সঙ্খ্যায়। তদনুপং ব্যয়ং কুৰ্য্যাৎ ৷৷ ৩২ ৷৷ অনুবাদ । সম্বৎসরের আয় নিৰ্দ্ধারণ করিয়া তদনুরূপ, ব্যয় করিবে। ৩২ ৷৷