পাতা:কাশী-খন্ড - নিবারণচন্দ্র দাস.pdf/৪৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

arकानपटिडम अशांब ] १थमएल९०lद्धि कथन। 866 .=ത്തലത്ത ঋষি বেদশিরা, আশ্রমস্থিত হরিণীর স্তন্য দুগ্ধের দ্বারা সেই হরিণীক্ষণা কন্যাকে পরিপোষণ করিতে লাগিলেন। অনন্তর যথাক’লে মুনি সেই কন্যার “ধুৎপাপ” এই সার্থক নামকরণ করিলেন ; বাস্তবিক ও সেই কন্যার নাম স্মরণ করি বা মাত্রই সৰ্ববিধ পাপ দূরে পলায়ন করে। ৪১-৫২)। ক্রমে তিনি সেই সৰ্বলক্ষণসম্পন্না সর্বাঙ্গসুন্দরী কন্যার প্রতি এতই সুিগ্ধ হৃদয় হইলেন যে, ক্ষণমাত্রও তাহাকে নিজ অঙ্কদেশ হইতে অবতারিত করিতেন না । ৪৩ । রাত্ৰিতে বৰ্দ্ধমান চান্দ্ৰমাস্টী-কলা বিলোকনে ক্ষীরসমুদ্র যেরূপ স্বকীত-হৃদয় হয়, সেইরূপ সেই পরম রমণীয় উপচীয়মানাঙ্গী কন্যারত্নকে বিলোকন করিয়া, সেই মুনির হৃদয় ও অপরিমিত আনন্দে স্ফীত হইতে লাগিল। ৪৪ ৷ অনন্তর ধূতপাপা। যখন অষ্টমবধীয়া হইয়াছেন, সেই সময় কোন দিন মুনীশ্বর বেদশিরা, “এই কন্যারত্নটী কোন যোগ্য পাত্রে অর্পণ করিব।” এই প্ৰকার চিন্তা করিতে করিতে অবশেষ ধূতপাপাকেই জিজ্ঞাসা করিতে প্ৰবৃত্ত হইলেন । ৪৫ ৷৷ বেদশিরা কহিলেন, অয়ি মহাভাগে পুত্ৰি ধূতিপাপে ! আমি কোন বরের সহিত তোমার বিবাহ দিব ? তুমি নিজেই স্বীয় অভিলষিত বরের নাম কর। ৪৬। অতি স্নেহদ্রাহাদয় জনকের এবম্বিধ বাক্য শ্রবণ করত বিনতবদন ধূতপাপা। এই প্রকারে প্রত্যুত্তর করিতে উদ্য ত হইলেন। ৪৭ ৷ ধূতপাপা কহিলেন, হে পিতঃ । যদি সুন্দর বরে আমাকে প্ৰদান করিতে আপনার বাস্তবিক ইচ্ছা হইয়া থাকে, তবে আমি যাহার কথা বলিতেছি ভঁাহার সহিতই আমার বিবাহ দিন। ৪৮। হে তাত । আমি যে কথা বলিব তাহা আপনারও বিলক্ষণ রুচিকর হইবে, অতএব আপনি অবহিত হৃদয়ে আমার বাক্য শ্রবণ করুন। হে পিতঃ ! যিনি সকল পদার্থ হইতে পবিত্র, সকলে যাহাকে নমস্কার করে, সকল লোকেই যাহাকে প্রার্থনা করে, র্যাহার প্ৰসাদেই সকলে সুখ ভোগ করিতে সমর্থ হয়, কোন কালেই র্যাহার বিনাশ নাই, যিনি সর্বদাই বৰ্ত্তমান আছেন, বৰ্ত্তমান ও ভবিষ্যৎকালে যে ব্যক্তি, সকল প্রকার বিপদ হইতে এই ধরিত্রীকে রক্ষা করিয়া থাকেন, র্যাহার কৃপায় সকল প্রকার মনোরথই সিদ্ধিলাভ করিতে সমর্থ হয়, যাঁহার সন্নিধানে থাকিলে প্ৰতিদিনই সৌভাগ্য বুদ্ধি পাইয়া থাকে, নিরন্তর র্যাহার সেবা করিলে জীবের আর কোন ভয় থাকে না, যাঁহার নাম গ্ৰহণমাত্রেই সকল বাধা দূর হয়, যাঁহাকে অবলম্বন কািরয়া চতুর্দশ ভুবন অবস্থিতি করিতেছে, এই প্রকারে অনন্ত গুণের একমাত্ৰই যিনি আশ্ৰয়ভূত; সেই বরকেই আমি নিজের পত্তিরূপে প্রার্থনা করি। আপনি নিজের ও আমার অনুপম RUN羽曾可G戊 °C羽 @ 叫f°C平 @阿何平亨日188一@81