পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৬.pdf/২৫৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( و بہاؤ ) or carried on in the name of the person who shall be the Secretary, or of the person who shall be the Treasurer of the said Union Bank at the time such action, suit or proceeding shall be commenced or Instituted as the nominal plaintiff or petitioner for or on behalf of the said Union Bank and all actions, suits and proceedings at Law or in Equity, as well for subsisting as future acerung claims, debt or demands to be commenced or instituted against the said Union Bank by any person or per sons, body or bodies politic or corporate whether such person or persona body or bodies politic or corpo rate as or are or shall then be a Member or Mem bers Proprietor or Proprietors of or in the said Union Bank or not shall be commenced instituted and prosecuted against the said Secretary for the time being of the said Union Bank, or of the said Treasurer för the tıme being of the said Union Bank as the nominal defendant respondent or defender for and on behalf of the said Union Bank and the death removal resignation or any other act of such Secretary or Treasurer or the Bankruptey or In solvency of such Secretary or Treasurer shall not abate or prejudice amy action suut or other pro ceeding at Law or in Equity commenced under this Act but the same may be continued prose cuted and carried on or defended in the name of any other the Secretary or Treasurer for the time being of the said Company II And it is hereby enacted that from and after the passıng of thıs Act ın all ındıctments ın formations and other criminal proceedings brought instituted or carried on by or on the behalf of the said Union Bank for fraud or injury upon or against the said Union Bank or for any felonies taking stealing or embezzlement damaging or des troying or for any offence whatever 1elating to any Money Notes Bills Effects Securities or any real or personal property of the said Union Bank or for any other offence against the said Union Bank it shall be lawful to state such Money Notes Bills Effects and Securities and other real and personal property in whomsoever the same maybe vested whether in the said Union Bank or in some person or persons in trust for the said Union Bank to be the Money, Notes Bills Effects and Securi ties or property of the said Union Bank or of such Secretary or Treasurer for the time being of the said Union Bank and any offence committed with intant to ingure or defraud the suid Union Bank shall and lawfully may in such prosecution be laid to have been committed with intent to injure or defraud the said Union Bank or such Secretary or Treasurer for the time being of the said Union Bank and any offender or offenders may hereupon be lawfully convicted of any such offence, and in all other a'legatione or inductments informations qr other proceedings in which before the passing of this Act, it would have been necessary to state the names of the persons composing the said Union Bank, it shall be lawful and sufficient to state the name of such Secretary or Treasurer and the death, resignation or tomoval of such Secretary or [Government Gazette, 31st March, 1846] नसल्ला द1 कcáद्र बांदप्ङ चाहेब बी अकू*ि *प्चर ८खांम बांनिध्न ती ८मांकगाया कि कई चयाङ्गड दी उंeक्छि कहि cङ इन्न ८णबै तालिक ब1 चाडिम्नकल ● जयांग्ला द1 जबांडा नकल य1 छाछैङ्गeांश्व नब्रांडा देऽमिब्रज यrादडङ्ग अख लांठी दा अ९ो ह७म दाब इऊँम ८न मानिण८कृछि उँखा बा८डङ्ग छeनयाघ्रद ८नद्वजैगङ्गी यर्थदा श्वांडीझोङ्ग माcय चा রম্ভ ও উপস্থিত ও নিৰ্ব্বাহ হইবেঙ্ক এবং ঐ সেক্রেটারী अथदा थाजांधी इंडेबिब्रन दmicङङ्ग निथि८ड 4द& ठाहाडू BDD DBD C GBBHgg DBBBD BE BD निtबम ॥ ४ाखA बे ८नएकछेगङ्गी चप्रथदा श्वांखांको यद्भि८ल DS BBBBB DBB SBB BBBBS BBB BS DD BBD कांé7 कविएल खार्श्वब1 जेख* cनरङ्गछेiङ्गी द1 श्वांखांधी ८भडे लिङ्गा कि ८याजशेन शहcज उांशदङ 4३ श्राइनामूनाध्द च्यादखशeग्न च्याईन अरघर या ५नू*ि *८घ cरून मानिन द। cयांकनभ1 कि कांéी ब्रहिङ हा एलांशङ्ग प्राडि इवॆcदक ब्रा কিন্তু সেই মোকদ্দমাপ্রভৃতি উক্ত কোম্পানির তৎসময়ের অন্য কোন সেক্রেটারী বা খাজাঞ্চীর নামে চলিবেক ও নিৰ্ব্বাছ হুইবেক ও উত্তর দেওয়া যাইবেক ইক্তি । २ ४ांद1 ।। 4द« केहtcङ छकृश इहल ८ण *ई प्राइम জাৰী হওনঅবধি এবং তাহাব পব উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কেৰ প্রতি যে সকল চাতুরী বা ক্ষতি হয় সেই বাবতে অথৰ। কোন ভাবি অপরাধ বা কোন টাকা অপহরণ করণ বা চুৰী করণ কি জহরুফ করণ কিম্বা ক্ষতি কৰণ বা নষ্ট কর ণের বাবতে অথবা উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কের কোন টাকা বা নোট বা বিল কি সম্পত্তি বা জামিনস্বরূপ প্রাপ্ত বিষয় ৰ৷ কোন স্থাবব বা অস্থাবর সম্পত্তিৰ সম্পর্কে যে কোন অপ রাধ হয় সেই বাবতে অথবা উক্ত ইউনিয়ম ব্যাঙ্কের প্রক্তি কুলে অন্য যে কোন অপৰাধ হয় সেই বাবতে ইউনিয়ন ব্যাস্কেব দ্বাৰা বা তাহার পক্ষে যে সকল নালিশ রা এজ হার কি ফৌজদারীসম্পৰ্কীয় অন্য কার্য্য জমারম্ভ বা উপ স্থিত কি নিৰ্ব্বাহ হয় সেই সকল নালিশপ্রস্থতিতে ঐ সকল छेjक वl ८नांछे कि दिल खयथय1 दिञ्चग्न किशुी छाबिनचक्लकन धांश्ॐ दिशम्न द1ख्यमm ८कांन हांदङ्ग कि चप्रकादङ्ग नन्छसि rश কোন ব্যক্তিয় প্রতি অৰ্পিত থাকে বা হয় কি ইউনিয়ন य7icछ खा*िड एtांकि८ल पञथत ठेख इंडेबिब्रम यTi८छङ्ग টুকী কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিসকলে অর্পিত থাকিলে তাহার বিষয়ে এইমাত্র লেখা যাইতে পারে যে এ টাক বা নোট বা বিল বা বিষয় বা জামিনস্বরূপ <धांश्व दिशग्न ठेख हेडेमिग्नम यTाcङ्गद नन्छति ख्यथदा উক্ত ইউনিয়ন ব্যাঙ্কেব তৎসময়েব সেক্রেটাবী বা খাজা থীৰ সম্পত্তি। এবং উক্ত ইউনিয়ন ব্যাস্কেব ক্ষতি অথব। চাতুৰী করণের অভিপ্রায়ে যে কোন অপৰাধ হয় তাহ डेस इंडेनिझम नmiछ पञथय1 ऊँच्च बेडेनिम्नम यTांदड़द ड९ কালেৰ সেক্রেটারী কি খাঁজার্থীর ক্ষত্তি বা তছরূফকরণার্থ হইয়াছে ইছা মালিশপত্রে লেখা যাইতে পারে । এবং ঐ নালিশক্রমে অপরাধী বা অপরাধিব সেই অপরাধের নিমিত্তে আইনানুসারে দোষীকৃত হইতে পারে। এবং অন্য যে সকল বিজ্ঞাপন অথবা নালিশ কি এজহার অর্থ दा चान7 cकांम कां८६T ७है चाहेब खांद्री इecमङ्ग शृप्क इंडें निम्नम दmcइङ्ग अख श्राडि मकब्ण द7सिग्द्र मोश नियि८मह আবশ্যক ছিল সেই বিজ্ঞাপনপ্রভৃতিতে উক্ত সেক্রেটারী यथया थाङांधीद्ध मांथ लिश्विदल खांश यfईननिझ e प्राङ्गदद्र हइन्दक अद९ जे ८नcबग्नेiद्री चर्थद1थत्रिीडाँ