পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৭.pdf/৬৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( a , и ) reserved by any conveyance of lands, buildings or tenements purchased by the said Commissioners for the purposes of this Act shall be charged on the rates hereinafter authorized to be raised and levied, and shall be paid by the said Conmissioners as such rents hecome payable, and if at any time any such rents be not paid within thirty days after they so become payable, and after demand thereof in writing, the person to wholm any such rent shall be payable, may recover the same from the said Commissioners with costs of suit by action of debt in the said Supreme Court. VIII. And it is enacted, that when the said Commissioners shall require to purchase or take any of the lands, buildings or tenements, which by this Act they are authorized to purchase or take, they shall give notice thereof to all the partius interested in such lauds, or to the parties enableil hy this Act to sell and convey or release the same or such of the said parties as shall after diligent inquiry be known to the said Commissioners, and by such notice shall demand from such parties the particulars of their estate and interest in such lands and of the claims made by them in respect thereof, and every such notice shall state the particulars of the lands so required, and that the said Commissioners are willing to treat for the purchase thereof, and as to the compensation to be Inade to all parties for the damage that may be sustained by thein by reason of the execution of the works. IX. And it is enacted, that all notices required to be served by the said Commissioners upon the parties interested in or entitled to sell any such lands, buildings or tenements shall either be served personally on such parties, or left at their last usual place of abode if any such can after diligent inquiry be found, and in case any such parties shall he absent from the said Town or cannot be sound after diligent inquiry, such notices chall be left with the occupier of such lands, or if there be no such occupier shall be affixed upon some conspicuous part of such lands. X. And it is enacted, that if the party claiming compensation desire to have the same settled by arbitration, and signify such desire by notice in writing to the said Commissioners before they have issued their warrant to the Sheriff to summon a jury in respect of such lands under the provisions hereinafter contained, stating in such notice the nature of the interest in respect of which such party claims compensation, and the amount of the compensation so claimed, the same shal be so settled by arbitration accordingly, but unless the party claiming compensation shall as aforesaid signify his desire to have the question of such compensasion settled by arbitration, or if when the matter shall have been referred to arbitration, the arbitrators or the umpire shall for three months have failed to make their or his award, or if no final award [গবর্ণমেণ্ট গেজেট । ১৮৪৭ । ১৬ নবেম্বপ্ন । ] cाङ्ग अष्ठिद्वंप्शद्ध ििरस उँख् कधिमामदद्रह८मङ्ग श्रीनকরা জুমি বা বাট কি এমারও হস্তান্তর করণের সময়ে যে বার্ষিক ভাড়। ধার্ঘ্য হয় তাল যে টাঞ্জ এই আইনের পশ্চাতে আদায় ও উসুল করিতে ক্ষমত দেওয়া গেল সেই টাক্লের শিরে পড়িবেক এবN সেই ভাড়া দিবার সময় হইলে উক্ত কমিস্যনরের তাহ দিযেম এবং যদি কোন সময়ে ঐ ভাড়া দেয় হইলে এবং তাহার বিষয়ে লিখিত দাওয়া হইলে পয় তাহা ত্রিশ দিবসের মধ্যে না দে ওয়া মায় তবে ঐ ভাড়াপাওনিয়া ব্যক্তি সুপ্রিম কোর্টে উক্ত কমিসানরেরদের নামে ঐ পাওনা টাকার বাবতে নালিশ করিয়া তহি1 খরচ সমেত আদায় করিতে পারিলেন ইতি । ৮ ধারা। এমং ইরাতে হুকুম হুইল যে এষ্ট অষ্টিনেয় স্বারা ঐ কমিসানরেরা সে ভূমি বা বাটা কি এমারখ থায়ীদ করিতে বা লইতে ক্ষমতা প্রাপ কইলেন সেই ভূমিপ্রভূতি শরীদ করিতে বা লইতে তাহার দেয় আলশ্যক হইলে তাতার ঐ ভূমিতে যে সকল ব্যক্তির লাভ নোকসান অাছে তা হারদিগকে অথবা যে২ ব্যক্তি এষ্ট আইনের দ্বারা ঐ ভূমি প্রভূতি বিক্রয় এবং তস্তান্তর কি ১tা লাস করিতে ক্ষমতাপ্রাপ্ত হইলেন র্তাহারদিগক্ষে অথবা ঐ ব্যক্তিরদের মধ্যে র্যাহারা মথোচিত অনুসন্ধানের পর উক্ত কমিস্যমরেরদের জ্ঞাতসার হন তাহারtBB BB BBB BBBB BBBS SSL MLSSSDBB DBS BBBBS স্যক্তির স্থানে আপন ২ সম্পত্রির বিলরণ এল৭ সেষ্ট ভূমিতে র্তাহারদের সে প্রকার লাভ থাকে তাহার এব", সেই স্কৃমির সম্পর্কে তাহারা যে দাওয়া রাখেন তাহার বিবরণ তলব করবেন এবং যে ভূমির আবশ্যক থাকে তাহার সকল বে ওর সেই এঞ্জেলাতে থাকিবেক এবং তাহাতে এই লেখা থাকিলেক যে ঐ ভূমিপ্রভৃতি খরীদ BBBBB BBBB BBBS BBBBB BBBBBS BBB BB BBB ব্যক্তির কোন ক্ষতি হয় ওiহ পূর্ণ করিয়! দেওনাথ বন্দোবস্ত করিতে র্তাহ1র ইচ্ছুক আছেন ইতি। ৯ ধারা । এবং ইহাতে হুকুম হইল যে ঐ প্রকার ভূমি ব! বাটা কি এমারতে মো ব্যক্তির লাভ নেকিসান থাকে BBBS B BBB BB BBB BBBB BBBS BB BB BBB ব্যক্তিরদের উপর উক্ত কমিস্যানরেরদের ঘে সকল এস্তুে - লা জারী করিতে হয় তাহ হয় সেই ২ বাকির উপর জারী করিতে হইবেক নতুবা র্তাহার শেষে যে স্থানে সামান্যতঃ বাস করিতেন তাছা যদি উত্তম অনুসন্ধানের পর জানা যাইতে পারে তবে সেই স্থানে এৱেসে দেওয়া যাইবেক এল৭ যদি সেই প্রকার কোন ব্যক্তি শহরের মধ্যে না থাকেন অথবা বিলক্ষণ অনুসন্ধানের পর তাঙ্কার খোজ ন পাওয়া যায় তবে সেই এঞ্জেলা ঐ ভূমির জখীলকারের হাতে দেওয়া যাইবেক অথব। যদি সেই প্রকার কোন দখলকার না থাকেন তবে সেই ভূমিতে দৃষ্টিগোচর কোন স্থানে লটুকাইতে হইবেক ইভি । ১• ধারা । এবং ইহাতে হুকুম হুইল যে যে ব্যক্তি কোন ক্ষতিপূরণের বিষয়ে দাওয়া করেন সেই ব্যক্তি যদি তাক সালিসের দ্বারা নিধপত্তি করিতে চাচ্ছেন এবং কমিস্যনরের পশ্চাৎ লিখিত বিধানানুসারে ঐ ভূমির ধিষয়ে জুরি তলব করিতে সরিফ সাহেবকে আপনারদের পরওয়ানা দিবার পূৰ্ব্বে যদি লিখনের দ্বার। আপনার "সেই ইচ্ছা ঐ কমিস্যনরদিগকে জ্ঞাত করান এবণ, যদি সেই এক্কেলার মধ্যে যে ভূমির বাবতে ঐ ব্যক্তি ক্ষতিপূরণের দাওয়া করেন সেই ভূমিতে র্তাহার যে২ প্রকার | লাভ থাকে তাহ এবং ক্ষতিপূরণের টাকার সAখ্যা লেখা থাকে ভবে সেই বিষয় সালিসের দ্বারা নিম্পত্তি হইবেক । কিন্তু ক্ষতি পূরণের দাওয়াকরণির ব্যক্তি যদি পূৰ্ব্বোকমতে ঐ ক্ষতিপূরণের বিষয় সালিসের দ্বার নিষপঞ্জি করিতে পূৰ্ব্বোক্তমতে আপনার ইচ্ছা না জানান অথবা সেই বিষয় সালিসীতে আপণ হইলে যদি সালিসেরা অথবা মধ্যস্থ ব্যক্তি তিন মাসের মধ্যে তাহারদের द1 छiश्iह्व शुझगझन1 माथिल मा कcद्गम कार्थदो झनि ८काम