পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৭.pdf/৭৫৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

as to the amount of such compensation and the proportions thereof to be paid to such Owner and Occupier respectively, then the amount of such compensation, and also the proportions which the persons claiming the same are entitled to shall be settled and recovered by arbitration or the verdict of a Jury to be summoned and returned in the manner provided in Act No. , entitled an Act to enable the Commissioners who may be appointed under Act to purchase real or personal property for the Improvement of the Town of Calcutta. V. And it is enacted, that if any person at any time shall obstruct or molest the said Commissioners or any Clerk, or Surveyor, or other Officer, or workmen, or other person employed by them, or any person or Company with whom they may have contracted under the provisions of this Act, or any person employed by them in the performance and execution of their or his duty, or any thing which they are respectively required or authorized to do, by virtue, or in *onsequence of this Act, every such person so offending shall for every such offence, on conviction before a Magistrate, forfeit and pay any sum not exceeding Fisty Rupees. VI. And it is enacted, that overy Commissioner, and the Surveyor and Clerk to the Commissioners, with such Assistants as they may require, shall for the purposes of this Act, have full power and authority at all seasonable hours in the day time to enter, or to direct his subordinate Officers to enter into and upon any land or teneinent, and in and upon the land on which any house, building or other erection is built or building, or intended to be built, and into and upon any buildings or any part thereof without being liable to any action at Law or Suit in Equity, or any other legal proceedings or molestation whatsoever for or on account of such entry, or of any thing done or to be done in any part thereof in pursuance of this Act. Provided that none of the persons abovementioned shall enter upom any lands or tenements which ruay be occupied at the time unless with the consent of the occupier thereof, without previously giving the said occupier reasonable notice of his or their intention to do so. VII. And it is enacted, that the management and controul over ull and every of the streets, public ways and public thoroughfares of every kind and description within the suid Town of Calcutta existing at the time of the passing of this Act, and of all parts of the said Town which shall hereafter become streets, public ways or public thoroughfares of any kind or description, and the pavements and other materials therein, and all erections and buildings, materials, implements or other things provided for the said streets, public ways and public thoroughfares by or under the authority of the Go

  • ( ९१७ )

दिमटत्व बन्धि cनबै झर्छा खाी छि मोत्रकाङ्क ७य९ ले কমিলানরেঞ্জঙ্গের মধ্যে ঐক্য ন হইত্তে পারে তবে ঐ ক্ষতিপূরণের সংখ্য এবং তাছার দাওয়াকারি ব্যক্তির একে ২ তাহার যে অংশ পাইবার যোগ্য সেইই অংশ অমুক আকৃষ্ট অনুসারে ষে কমিলানরের নিযুক্ত হন র্তাহারদিগকে কলিকাভা শহর উত্তম করুণার্থ স্থাবর অথব। অস্থাবর সম্পত্তি ক্রয় করপের ক্ষমতা দেওনের মাইমনামে বিখ্যাত অমুক নম্বরী আইমের নির্ধারিভ মতে তলবহওয়া ও নিযুক্ত হওয়া জুরির ফয়সলার অথবা BBBBB DDS BB BBBB BBBS DDDDD DBBB ইতি । ৫ ধারা । এবং ইহাতে হুকুম হইল যে ঐ কমিস্যনরদিগকে অথবা উহারদের কর্মে নিযুক্ত কোন মুহুরীর অথব1 সরবের র কি অন্য কর্মকারক কিম্বা কারিগর অথবা অন্য কোন ব্যক্তিকে কি এই আইনের বিধির অনুসারে তাহার যে কোন ব্যক্তি কিম্ব কোম্পানির সঙ্গে বন্দোবস্তু করিয়া থাকেন অথবা সেই কোম্পানির দ্বারা নিযুক্ত কোন ব্যক্তিকে আপনারদের কি আপনার ক কুঁব্য কার্ষ্য অথবা যে কোন কর্ম এই অলইনের শক্তিক্রমে বা তদনুসারে তাহারদের করিবার তকুম আছে অথবা ক্ষমত দেওয়া গিয়াছে সেই কর্ম করণেতে অথব1 সম্পন্ন করণেত্তে যদি কোন ব্যক্তি কোন সময়ে ব্যাঘাত্ত অথবা উৰ্যক্ত করে তবে এই মত অপরাধি ব্যক্তির দোষ মাঞ্জিষ্ট্রেট সাহেবের নিকটে সাব্যস্ত হইলে প্রত্যেক অপরাধের জন্যে তাহার ৫ • N টাকার অনধিক জরীমানা হইবেক ইতি । ৬ ধারা । এবং ইহাতে হুকুম হইল যে প্রত্যেক কমিস্যনর ও সরবেয়র ও কমিসানরেরদের মুহুরীর এবং BBBBBB BB BS BBBBSBB BBB BBB BDD BBBDS গকে এই আইনের অভিপ্রায় সিদ্ধির জন্যে এই সম্পূর্ণ শক্তি ও ক্ষমতা দেওয়া গেল যে দিবা ভাগের সকল উপযুক্ত ঘন্টায় তাহার কোন ভূমি কি বাটাতে অথবা যে ভূমির উপর কোন ঘর বা বাটী বা অন্য কোন এমরও গাথা আছে কি গাথা হইতেছে কি গাথিবীর কল্প আছে সেই ভূমিতে এবং কোন প্রকার ঘরে বা তাহার কোন ভাগে প্রবেশ করিতে পারেন অথবা আপনারদের অধীন কর্মকারকদিগকে প্রবেশ করিতে হুকুম দিতে পারেম । এব^ সেই রূপ প্রবেশ করণের জন্যে অথব1 এই আইনানুসারে এ ভূমিপ্রভূতির কোন ভাগে যে কোন কার্য্য করা যায় বা করিতে হয় তাহার জন্যে কি তাহার বিষয়ে তাকারদের নামে আইনের আদালত্তে কোন নালিশ অথবা একুটি আদালতে কোন মোকদ্দমা হইতে পারিবেক না এবং তাছার বিরুদ্ধ আইনসম্পৰ্কীয় কোন কার্ষ্য হষ্টতে পারিবেক না অথবা তাহারদিগকে কোন প্রকারে উত্তাক্ত করা যাইবেক না। কিন্তু জান কর্তৃব্য যে ষে কোন ভূমি অথবা এমারতে তৎসময়ে কোন ব্যক্তি বাস করিতেছে । তাহাতে দার্থীলকারের অনুমতি ধিম! তাছার বা র্তাহারদের বেশ করণের মানসের উপযুক্ত সম্বাদ ঐ দখলকার ব্যক্তিকে পূৰ্ব্বে না দিয় তাহার মধ্যে উক্ত প্রকার কোন ব্যক্তি প্রবেশ করিতে পারিবেনএন ইতি । • ৭ ধারা । এবং ইহাতে হুকুম হইল যে এই আষ্টম জারী হওনের সময়ে কলিকাতা শহরের মধ্যে সকল প্রকার ও সকল রকমের যে সকল ও প্রত্যেক রাস্ত ও সরকাপ্পী পথ ও সরকারী খোলাপথ থাকে এবং উত্তর কালে ঐ শহরের যে সকল ভাগে কোন রকমের বা কোন প্রকারের রাস্ক বা সরকারী পথ কি সরকারী খোলা পথ করা যায়" উfহার কর্তৃতা ও সরবরাহ কাৰ্য্য এবং শান ও তাহরি সকল সরঞ্জাম এবN বঙ্গিলা দৈশের গবর্নমেন্ট অথবা কলিকাতার মাজিষ্ট্রেট সাহেব কি উক্ত कशिनाम८ङ्गङ्ग८मह चाङ्गा निशा डैशद्भcनङ्ग छकूटश धे ब्लाखा ও সরকারী পথ ও সরকারী খোলা পথের জন্যে যে সকল [Government Gazette, 21st December, 1847.] 2 C2 த g