পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৯.pdf/২৫৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( ২৬১ ) voyage for which such advance shall have been paid, be destroyed or injured by fire or other cause so as to prevent her going on her then intended voyage, or if such voyage shall be discomfited at the beginning, the Master, Owner, or Agent of such Vessel may demand from such Seaman, unless he shall pay back the amount so advanced to him, service to the full amount of the advance received by him, on board of any other Vessel, , and such Seaman, until he has worked out such advance, shull not be entitled, without the consent of such Master, Owner, or Agent, to take servıce ın any Vessel otler than tlıat on which he is so required to serve , and any such Seaman, who, on being taken to the Registrar either for the purpose of such transfer ol for employment in another Wessel, shall refuse to go on board such Wessel, or to sign such agree. ments as are required by this Act, on summary conviction of such refusal before any Magistiate or Justice of the Peace, shall be liable to be 1m prisoned with hard labour for any ten m not oxcc.edung six months XIX I he legistrar of Seamon may grant from time to time to such persons as he may deem fit, n license to net as broker foi procuring Senmen for Vessels shipping men under this Act, and also may revoko and annul such license on the mist onduct of any such person and every such license shall be granted for such term upon such conditions and upon sucla se uulty given, as the said Registi or shall from time to time ap point XX Every person not licensed as aforesaid, and not being the Ownel, part Owner, Master, or person in charge of the Veas l, on board which the men are to serve, who shall hire, engage, supply, or provide a Seaman to be entered on board any Merchant Ship, at any Port of Registry, and every person, whether licensed or not, other than the Owner, part Owner, Master, or person in charge of the Morchant Ship on board of which the mon are to serve, who shall demand or obtain the Register ticket of any Seaman, for the purpose or under the pretence of en gaging him on board of any Merchant Ship, shall be liable to a penalty not exceeding Elve Hundied Rupees XXI Every Ghaut Serang, Crımp or othel person, who shall persuade or endeavour to persuade, or hinder any Seaman from complying with any of the provisions of this Act, or who shall counsel such Seaman to desert, or who shall conceal, or aıd ın concealıng or maıntaın ing any Seaman, who has deserted, shall be liable to a penalty not exceeding Five Hundred Rupees O XXII. Any parents or guardians having the lawful charge of any boy, who has attained the ८नके बाजाग्न अभप्नद्र श्रृंटर्स शनि दिनकै हक अर्थया अग्नि কি অন্য কোন কাৰণপ্রযুক্ত ভাছাৰ এষ্টমত ক্ষতি হয় যে কপিত্ত যাত্রায় গমন কৰিতে পাবে না অথবা সেই যn" ত্ৰবি আরিস্তু সময়ে তাহ বিফল হয় তবে সেই জাহাজের অধ্যক্ষ কি মালিক কিয়৷ এজেন্ট ঐ মত্ত থালালীৰ উপর এই মত দাওT কৰিতে পাবেন ষে এ *্যক্ৰি যে দদিন পাই যাছিল সেই দদিন ফিরিয়া দেয অথবা যত দাঙ্গম পাইয়াছিল তাহাব সম্পূৰ্ণ সংখ্যাৰ তুল্য অন্য কোন জাহাজে খাটে । এবং ঐ খালালী যাবৎ খাটনেৰ জাব। ঐ দাদন পবিrশাখা ন করে ভবিও ঐ জাহাজেৰ অধ্যক্ষ কি মালিক অথবা এঞ্জেন্টেৰ অনুমতি বিন যে জাহাজে তাহাকে খাটিবাব হুকুম হইয়াছিল সেই জাহাজভিন্ন অন্য জাহাঞ্জে খাটিতে পাবিবেক না । এবং এই মত্ত যে কোন খালাগীকে এইকপ আপণ হওনেব জন্যে অথবা অন্য জাকাজে নিযুক্ত হওমেব জন্য বেজিস্ট্রাব সাহেবেৰ নিকটে ল ওষা যায় সেষ্ট থাশাসী যদি সেই জাহাঞ্জে যাইভে অথব । এই আইনেৰ হুকুমমহ বন্দোবস্থপত্রে সহী কৰিতে স্বীকাব না কবে তবে সেই অস্বীকাব সবাসবীমতে কোন মাজিষ্ট্রেট সাহেব কি জুষ্টিস অফ দি পীল সাহেবেৰ সমুঙ্গে সাব্য ন্য হইলে সেই ব্যক্তি ছয় মাসেব অনধিক কাল কঠিন পরিশ্রমবিশিষ্ট কয়েদ হওrনব যোগ্য হইবেক ইতি । ১৯ ধাবা । গালাসীলদেব রেজিস্ট্রাব সাহেব যাহাৰদিগকে উচিত বোধ করেন এমত ব্যক্ৰিবদিগকে সমযক্রমে এই আইনানুসাবে যে২ জাহাজে খালাসী গ্রহণ হয় সেই ২ জাহাঞ্জের জrন্য খালাসী যোটাইলাব দ|ললিী কর্ম কবিতে পাট্ট দিতে পাবেন এবং ঐ ব্যক্তি দুষকৰ্ম কৰিলে সেই পাট্ট স্বদ ও বাতিল কবিতে পাবেন । এবং সময়ক্রমে ঐ বেজিস্ট্রাব সাহেব যে মিয়াদ ও যে নিযম এব^ যে জামিন নিকপণ করেন সেই মিয়াদেব জন্যে এব^ সেই নিয়মক্রমে এবণ, সেই জামিন লষ্টয ঐ পাট্টা দে ওয়া যাইবেক ইতি । ১ • ধাব। সে প্রত্যেক ব্যক্তি পূৰ্ব্বোক্ৰমতে পাট্ট ম। পাইয। এবং যে জাহাঞ্জে খালাসীবা চাকৰী করিতে স্বীকার কবিযাচ্ছে সেক্ট জাহাঞ্জেৰ মালিক কি এক অ৭SBBB BBB BBS BBB BBBS DDB BBBBB BBB থাকে এমত ব্যক্তি ন কইনা কোন রেজিষ্টবী বন্দৰে কোন বাণিজ্য জাহাজে নিযুক্ত হ গুনাথে কোন খালাসীকে কেবষি কবে কি তাহাব সঙ্গে বন্দোবস্তু করে বা তাহাকে যোটাষ বা প্রস্তুত কবে এবং যে বাণিজ্য জ্ঞাতায়ের উপর খfলাসীবা চাকরী কবিতে স্বীকার কবিগাছে সেই জাহাজ যাহাব জিমাস আছে তিনি কিম্ব সেই জাহাঞ্জেব মালিঙ্ক বা এক অংশেব মলিক কিম্ব অধ্যক্ষ ছাড়া যে কোন ব্যক্তি পাট্রাদাব হউক বা না হউক কোন বাণিজ্য জাহাজে কোন খালাসীকে নিযুক্ত কৰণেৰ অভিপ্রায় বা তাহাৰ ছলে ঐ খালাসীৰ ৰেজিষ্টৰী টিকিট প্রাপ্ত হয় সেই ব্যক্তি পাঁচ শত টাকাব অনধিক বীমানার যোগ্য হইবেক ইতি । ২১ ধাবা । যে ঘাটেৰ সাবাঙ্গ বা দালাল কি অন্য ব্যক্তি এই অষ্টিনেৰ কোন লিধিব মতাচৰণ ন কবিতে BBD KBBB BBBBB BBB BS BBBB BBB উদ্যোগ কবে বা আইন প্রতিপালন কৰণেব প্রতিবন্ধকতা কবে অথবা যে কোন ব্যক্তি কেনি খালাসীকে পলায়ম কৰিতে পরামর্শ দেয় কি যে খালাসী পলালন কবিয়াছে DDBBB BBB BB BBBS BBSKB BB BBBB BSS BBB দিবাব সাহায্য কrব সেট ব্যক্তি পাঁচ শত টাকাব অনধিক জধীমানাব যোগ্য হইবেক ইতি । ২২ ধাৰা । বাবে বৎসব বয়ঃপ্রাপ্ত কোন বালকেব পিछांशांड पञथंदी श्रीबैंबय८ङ ८ए य7डिक्व ठाझांडू दन्नम्ठ् झग्न age of twelve years, may bind him by Indenture, | cost of F at witco critors forfers B foss's zo IGovernment Gazette, 22d May, 1849 )