পাতা:গবর্ণমেণ্ট্‌ গেজেট্‌ (জানুয়ারি-ডিসেম্বর) ১৮৪৯.pdf/২৭২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( २१ 8 • ) SCIIEDULE (B) Ticket of allotment of wages by a Registered Seaman at the Port of I Regustered Number now serving as on board the vessel at monthly wages of Rupees hereby authorize and request the Registrar of Seamen at to receive from the Agents of the one third of my monthly wages as it becomes due after I shall have served the time for which I have received advance, which time will expire on the day of next, and I hereby authorize the Registral to pay the same to or the person holding this paper, taking his or their receipt monthly on the back hureof SCHEDULE (C) This Indenture made the day of in the year of Christ One Thousand Eight Hundred and between years, a Native of of of the other aged the one part, and part, witnesseth That the said hath of his free will himself Apprentice into the said with him, his Executors, Administrators, and Assigns, after the manner of Apprentice to dwell, remuun and serve fiom the day of the date hereof for years, during all which term the said Apprentice, lus said Master shall well and faithfully serve , his secrets keep , his law put and bound ful commands every where do and execute , hurt or damage to his said Master he shall not do, consent or see w be done by others, but to the ut most of his power shall hunder the same, and forthwith his said Master thereof warn , Taverns or Ale houses he shall not frequent, (unless about his said Master's business,) at dice, cards, tables, bowls, or any other unlawful games he shall not play, the Goods of his said Master he shall not embezzle or waste, or lend or give to any purson or persons without his said Master's license, nor from the service of his said Master, without his consent, at any time absent himself, but as a true and í aithful Apprentice shall demean and bulhave hımself toward his said Master, his Executors, Administrutols or Assigns, during the said term , and true and just accounts of his said Master's Goods, Chattels, and Money committed to charge, or which shall come to his hands, faithfully he shall give at all times, when thereunto 1 equired , and shall also runder an account of, and well and truly pay or cause to be paid unto his said Master, his Executors, Administrators or Assigns, all such wages, Prize Money and other sum or sums of Money as shall become due and payable unto hun trom Her Majesty, Hei Heurs, Successors, or any other person, in case he shall be impressed, enter, or go, into Her Majesty's service during the said term. In consideration whereof the said [গবর্ণমেন্ট গেজেট। ১৮৪৯ । ২৯ মে ] * | B छिहिड उठशक#ील ॥ बनाएङ्ग ८दछिछेदीश्sग्न थॉलॉजौद्र यfश्झिांनी ওমর্পণেৰ টিকিট । च्यामि च्प्रयूक बशरद ८दखियॆदीइeब्र' च्यूक दाखि মাসে২ এত টাকা মাহিয়ানাতে অমুক জাহাজের উপর অমুক পদে খাটিতেছি এবং আমি অমুক বন্দয়ে খালাসীৰদের রেজিষ্ট্ৰাৰ সাহেবকে ক্ষমতা দিতেছি এ প্রথনা কৰিভেছি যে অমুক জাহাঙ্গেৰ এজেন্টেৰ স্থানে মে भिग्नां८मद अ८मT यांशिक्रामत्रो श्रांकक्षांछि cमई शियfमপর্য্যন্ত খাটনেৰ পর আমব যে মাহিয়ানা পাওনা হক্ট বেক তাহাৰ তৃতীয়াংশ লন এবং ঐ মিয়াদ আগামি অমুক মাসেব অমুক তাৰিখে সমাপ্ত হইবেক এবং ঐ টাকা অমুক ব্যক্তিকে অথবা যে ব্যক্তিৰ হাতে এই কাগজ থাকে সেই ব্যক্তিকে দিভে আমি ইহাব দ্বাৰা ঐ বেঞ্জিষ্ট্রাব সাহেবকে ক্ষমতা দিলাম এবং তিনি ষ্টকাৰ পৃষ্ঠে ঐ ব্যক্তিব স্থানে মাসে২ রসীদ লেখাইয়া লইবেন ইভি । C प्रिंझिङ ङयकर्मील । এই একবাবনাম এক পক্ষে অমুক স্থাননিবাসী এত বৎসৰবষষ্ক অমুক ব্যক্তিব অন্য পক্ষে অমুক ব্যক্তিৰ সঙ্গে ইঙ্গৰেঞ্জী অমুক সালেব অমুক মাসেব অমুক তাৰিখে এই মামুনে কৰা গেল যে অমুক ব্যক্তি আপনাৰ স্বেচ্ছক্রমে অমুক ব্যক্তিৰ নিকটে এবং তাহাব অঙ্কি ও আডমিনিষ্ট্রেটৰ ও আসৈনেব নিকটে আপনাকে আপ্রেটিসস্বরূপ নিযুক্ত এবং বন্ধ কবিয়াছে এবং ঐ ব্যক্তি এই একৰাবনামাব ভাবি গঅবধি এত বৎসরের জন্যে অপ্রেণ্টিলস্বরূপ বাস কৰিবেক ও থাকিলেক ও খাটিবেক এবণ, ঐ কালপর্য্যন্ত ঐ আপ্রেণ্টিস আপনাব মনিবেব উত্তম ও বিশ্বস্তুকপে সেবা কবিবেক এবং তঁাহাব গুপ্ত বিষম গোপনে রাখিবেক এবং তাহাব উপযুক্ত হুকুম সৰ্ব্বত্র প্রতিপালন করিবেক এব^ আপনাৱ ঐ মনিবেব কোন ক্ষতি বা নেকিসান কবিবেক না বা অন্যের কবলেতে সমভ হইবেক না ব৷ কবিতে দিবেক না কিন্তু সাধgপর্য্যন্ত তাহা নিবাৰণ কৰিবেক এব^ তৎক্ষণাং জাহরি মনিবকে ভদ্ধিষযের সম্বাদ দিবেক । এবং আপনাব মনিবেব কার্য্যেৰ জন্য ব্যভিবেকে সবাই বা মদেব দোকানেতে যাইবেক ন এবং পাস ব৷ ভাস কি অন্য বেআইনী খেল খেলিবেক না । আপনার মনিবেৰ জিনিস ভক্ত কফ বা ক্ষতি কৰিবেক না অথবা আপনাৰ মনিবেব অনুমতি বিন কোন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবদিগকে তাহ। ভাড়া দিবেক না বা দান কৰিবেক না এবং আপনাব উক্ত মনিৰেব অনুমতি यिनj ८नfन नयcग्न कॉद ऐ1ख्रिद इ*८वक मा । दिखु क्षे शिয়াদপৰ্য্যন্ত সত্য এবং বিশ্বস্তু আপ্রেণিটসম্বরূপ আপনাব উক্ত মনিবেৰ ও তাহাব অদ্ভিব ও র্তাহাৰ আড়িমিনিষ্ট্রেটৰ বা আসৈনেৰ প্রতি সদাচাব ও ব্যবহাৰ কবিবেক এবং আপনাব উক্ত মনিবের যে জিনিসপত্র ও নগদ টাক তাহাৰ জিমায় বfখা যাম অথবা তাছাৰ হাতে আইসে তাহাৰ সত্য ও যথার্থ হিসাব আপনাৰ মনিব চাহিলে ঠাহাকে অস্তিবিশ্বস্তুরূপে নিত্য দিবেক । ४ाद९ ये भिन्नां८मद शcथ7 मनि ॐ♚यडी प्रशङ्गाँवीद झुछ জাহাজে অগত্যা বা ইচ্ছাপূৰ্ব্বক নিযুক্ত হয় তবে aast মহাবাণীব বা তাহাব উত্তৰাধিকাৰিৰ বা তাছায় পৰ नि९शांनबधांड वाक्विदरमद ब1 स्रन7 य7ख्यि इॉरम ८द সকল মাহিযানা ব1 লুঠ এবং অন্যান্য টাকা তাস্থায় পাওন থাকে এবং তাছাকে দেয হয় সেই মাছিয়ানাপ্রভৃতির যথার্থমতে আপনার ঐ মনিব কি ঠাহীর অছি বা ওঁহাৰ আডমিনিষ্ট্রেটর কি আসৈনকে হিসাব দিবেক এৰণ সেই টাকা ভঁাহাকে দিবেক অথবা দেওয়াইবেক । এবং *शह चरण उङ अभूछ दाखि उख चाभूल च्प्राष्धकेिप्नद्र मरण *ई चीजीकाङ्ग ९ बtणाiदखु कब्रिटड८छन ८ब च्यूज द7ক্তি এবং তাহার অছি ও আডমিনিষ্ট্রেটর কি আসৈন্ন ঐ এত বৎসৰ মিয়াদপৰ্য্যন্ত ঐ জাপ্রেটিসকে জাহাজের কর্ম