পাতা:গীতবিতান.djvu/১১৪৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

भैडवेिऊांन . . . . يي ه به و لا রবীন্দ্রনাথ ইংলও হইতে ফিরিয়া আসিবার পর, বাল্মীকিপ্রতিভা’য় দেশীবিলাতি উভয় প্রকার সংগীত লইয়া কী ভাবে পরীক্ষা চলিয়াছিল তাহ ‘জীবনস্মৃতি’তে বর্ণিত হইয়াছে— এই দেশী ও বিলাতী স্বরের চর্চার মধ্যে বাল্মীকিপ্রতিভার জন্ম হইল। ইহার স্বরগুলি অধিকাংশই দিশি, কিন্তু এই গীতিনাট্যে তাহাকে তাহার বৈঠকি মর্যাদা হইতে অন্ত ক্ষেত্রে বাহির করিয়া আনা হইয়াছে ; উড়িয়া চল যাহার ব্যবসায় তাহাকে মাটিতে দৌড় করাইবার কাজে লাগানে গিয়াছে। যাহারা এই গীতিনাট্যের অভিনয় দেখিয়াছেন তাহারা আশা করি এ কথা সকলেই স্বীকার করিবেন যে, সংগীতকে এইরূপ নাট্যকার্যে নিযুক্ত করাটা অসংগত বা নিষ্ফল হয় নাই। বাল্মীকি প্রতিভা গীতিনাট্যের ইহাই বিশেষত্ব। সংগীতের এইরূপ বন্ধনমোচন ও তাহাকে নিঃসংকোচে সকলপ্রকার ব্যবহারে লাগাইবার আনন্দ আমার মনকে বিশেষভাবে অধিকার করিয়াছিল । বাল্মীকিপ্রতিভার অনেকগুলি গান বৈঠকি-গান-ভাঙা, অনেকগুলি জ্যোতিদাদার রচিত গতের স্বরে বসানো এবং গুটিতিনেক গান বিলাতি স্বর হইতে লওয়া । আমাদের বৈঠকি গানের তেলেনা অঙ্গের স্বরগুলিকে সহজেই এইরূপ নাটকের প্রয়োজনে ব্যবহার করা যাইতে পারে— এই নাট্যে অনেক স্থলে তাহা করা হইয়াছে। বিলাতি স্বরের মধ্যে দুইটিকে ডাকাতদের মত্ততার গানে লাগানো হইয়াছে এবং একটি আইরিশ স্বর বনদেবীর বিলাপগানে বসাইয়াছি [ পৃ ১৯২৬ দ্রষ্টব্য ] । বস্তুত, বাল্মীকিপ্রতিভা পাঠযোগ্য কাব্যগ্রন্থ নহে, উল্লাহ ংগীতের একটি নূতন পরীক্ষা— অভিনয়ের সঙ্গে কানে না শুনিলে ইহার কোনো স্বাদগ্রহণ সম্ভবপর নহে। যুরোপীয় ভাষায় যাহাকে অপেরা বলে বাল্মীকিপ্রতিভা তাহা নহে— ইহা স্বরে নাটিকা ; অর্থাৎ সংগীতই ইহার মধ্যে প্রাধান্য লাভ করে নাই, ইহার নাট্যবিষয়টাকে স্বর করিয়া অভিনয় করা হয় মাত্ৰ— স্বতন্ত্র সংগীতের মাধুর্য ইহার অতি অল্প স্থলেই আছে। আমার বিলাত যাইবার আগে হইতে আমাদের বাড়িতে মাঝে মাঝে বিদ্বজ্জনসমাগম নামে সাহিত্যিকদের সন্মিলন হইত। সেই সম্মিলনে গীতবাদ্য কবিতা-আবৃত্তি ও আহারের আয়োজন থাকিত। আমি বিলাত হইতে ফিরিয়া আসার পর একবার এই সম্মিলনী আহত হইয়াছিল [ ১৬ ফাত্তন ১২৮৭ }—