পাতা:গোপীচন্দ্র (দ্বিতীয় খণ্ড) - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/৩৪৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
গোপীচন্দ্রের পাঁচালী
৭৫
লোকের আস পাস—লোক-দেখানী [একটু আধটু কাঁদিবে]।
শঙ্খ সোনা সাড়ি ইত্যাদি—যে রমণীকে পুরুষ কত উপহার দিয়া বিবাহ করে সে যদি স্নেহপরায়ণা হয় তবে চারি দিন পর্য্যন্ত কাঁদিবে। [স্নানাহার বর্জ্জন পূর্ব্বক?] বড় দয়ার—অতি সহৃদয়হৃদয়া।
ফিরি বর লএ—বিধবা-বিবাহ। পূর্ব্বে ‘এছিলা গাবুবাক দেখি খসম পাকড়িবে!’ (পৃ° ৭২)। ভারতীয় আর্য্যগণও বিধবাবিবাহ অনুমোদন করিতেন বলিয়া মনে হয়। অথর্ব্ববেদে একটি মন্ত্র আছে তাহার অর্থ,—‘হে মর্ত্য, তুমি মৃত। পতিলোক প্রার্থিনী হইয়া এই নারী পুরাতন ধর্ম্ম পালন করিবার জন্য তোমার পার্শ্বে শয়ন করিয়াছে। তুমি ইহলোকে ইহাকে সন্তান এবং ধন প্রদান কর।’ [১৮।৩।১] বিধবার সন্তান ও ধন-প্রাপ্তি কিরূপে হইবে? তাৎপুর্য্য—বিধবা পুনরায় পরিণীতা হউক। পরবর্ত্তী মন্ত্র আরও সুস্পষ্ট, ‘হে নারি, জীবলোকের অভিমুখে (অর্থাৎ জীবিত মানবগণের মধ্যে) আইস। তুমি যাহার পার্শ্বে শয়ন করিয়াছ, সে গতাসু। যে তোমার হস্তগ্রহণ করিতেছে, সে তোমার দ্বিতীয় স্বামী, তাহার সহিত আইস; তাহার সহিত পতিপত্নী সম্বন্ধ হইয়াছে।’ [১৮৩।২] ‘নষ্টে মৃতে প্রবজিতে’ প্রভৃতি স্মৃতিবাক্যে বিধবার পত্যন্তর গ্রহণের ব্যবস্থা পাওয়া যায়। আর্য্যেতর সমাজে বিধবা বিবাহের দৃষ্টান্ত লক্ষণীয়।
প্রাণি—প্রাণ, জীবন।
উচ খোচ—উঁচু-নীচু। তুল° গুলিঘুঁজি।
নাল—নালা, জল নিকাশের পথ; drain।
সে—সি; কি (নিশ্চয় বা অবধারনার্থক অব্যয়)। Popular attempt at correction।
বেদন—বেদনা, দরদ; স্নেহ।
গর্ব্ভের সাল—গর্ভশল্য, গর্ভযন্ত্রণা। গর্ভে পুত্রকে ধারণ করিয়া মাতা যে কষ্ট সহ্য করেন তাহার ফলে তাঁহার পুত্রস্নেহ গভীরতা প্রাপ্ত হয়। এতটা অন্য কাহারও হইতে পারে না।
পুত্র, কন্যা নাই ইত্যাদি—গোপীচন্দ্র ময়নামতীর একমাত্র সন্তান। অন্যত্র ‘বড় ভাই আছে মোর মাধাই তাম্বরী।’ (পৃ° ৩৫৩)। মাধবচন্দ্র গোপীচন্দ্রের বৈমাত্রেয় ভাই হইবেন।

পৃষ্ঠা ৩৩১

খুড়া—প্রা° খু ল্ল অ (ক্ষুদ্রক)।
জেঠা—প্রা° জে ট্‌ ঠ অ (জোষ্ঠক)।
কথ সা—কত মত। তুল° হি° কি ত্তা সা, কে তা সা। In Hindi সা means like, resembling (most commonly by way of adjunet; like the English ish), as Kala-sa, blackish; an adjunet the meaning of which is at times scarcely perceptible, though often it seems to give intensity to the preceding word as bahut-sa, much, many, very much।
মাণিকচান্দ গোসাই—No case-suflix, apposition with পিতাকে; idiom।
আলাপ—পরামর্শ, পাত্রমিত্র সহ মন্ত্রণা।
তে কারণে—সেইজন্য।
তবে কেনে বালক কালে ইত্যাদি—বাল্যবিবাহ। তুল° ‘তুমি সাত আমি পাচ এমত কালের বিয়া।’ (পৃ° ৩৩৪)।
চান্দে—গোপীচন্দ্র। মাএর সাক্ষাতে ইত্যাদি পঙ্‌ক্তি অতিরিক্ত।