w ৎকাল অতীত হইল, কাশী প্রবাসী মহাত্ম উইলসেন সাহেব লম্লদীক্ষিত নামে এক পণ্ডিত সন্নিধান হইতে একখানি পুস্তক প্রাপ্ত হইয়া কলিকাত৷ নগরে অনিয়ন করেন। পরে মুদ্রক্ষিরে তাহার বহুত্ব এবং বহুকাল স্থায়িত্ব সংস্থাপিত হইয়াছে। পুরাকালে ভারতবর্ষীয় মানব গণ যে যে ৰূপ কার্য্যানুষ্ঠান ও ব্যবহার করিতেন, এই গ্রন্থে সেই সকল রীতি নীতি বিলোকিত হুইতেছে। এবং নাটকে যে সমস্ত প্রশংসনীয় গুণ থাকিতে হয়, মৃচ্ছকটিকে তৎসমুদায়ই সঙ্গীত আছে। সম্প্রতি আমি উক্ত নাটকের অনুবাদ করিতে প্রবৃত্ত হইয়া আদ্যোপান্ত বৃত্তান্তমাত্র মুললিত সাধুভাষায় সঙ্কলন করিলাম । ইহা যে কথিত পুস্তকের অনুৰূপ অনুবাদ এমন নহে । কেবল উপাখ্যান ভাগ অবলম্বন পূর্বক সমুদয় গ্রন্থ রচিত হইল। ভাষান্তরে অনুবাদ করিতে হইলে পৃথক ভাষাতে সমুদায় সৌন্দর্য থাকে না। বিশেষতঃ সংস্কৃত শাস্ত্র অতি সুললিত এবং স্বশ্ৰাব্য বঙ্গভামায় তাহার চমৎকারিত সংস্থাপনে অনেক মায়াস ও বহুদৰ্শিতা আবশ্ব্যক করে, সুতরাং যে ‘ষে
পাতা:চারুচরিত.pdf/৫
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।