পাতা:চারু ও হারু প্রথম ভাগ.djvu/১২৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(f r 謝雙 ਛ ਫਸ শ্ৰীশ্ৰীচণ্ডীর সমগ্র আখ্যান । বালবৃদ্ধবনিতা-পাঠ্য অতুলন। সংস্করণ। স্থার গুরুদাস-“সরল, সুমিষ্ট, অতি সুন্দর ; দেবী-মহাষ্মের সমস্ত । কথা বিবৃত হইয়াছে।” রায় রাজেন্দ্ৰচন্দ্ৰ - “সাব্বাঙ্গসুন্দধ সরঞ্জা চণ্ডী বাঙ্গালীর ঘরে । ঘরে আদৃত হইবে।” পণ্ডিত কালীপ্রসঃ - ‘ একবার পড়িয়া তৃপ্ত হই নাই, প্রতিদিন পাঠ করি । বালক বান্ত্রিীকরাও অন্তর্জািপ ।।’’ অধ্যাপক রামেন্দ্রসুন্দর-“বিস্ময়ের উদয় হইয়াছিল,-চণ্ডীর মত ধৰ্ম্মগ্রন্থ সরল দাঙ্গালা ভাষায় । বাঙ্গালার ঠি"তপাঠ্য সাহিত্য পূর্ণতা লাভ করিল। পালক পালিকার প্রচুর আনন্দ ও শিক্ষা লাভ করিলে।” ફ્રેમનાથ-“બતા , છું. 16 મિત બનtત નાfતિ ! નિદાતા સુ. છાન হইবে, অনেক ભૂત૧૯ DKSBg DSDYSDSS gSS SBDS BBBLLtDDB DBDBBD বলিয়া বুঝান যায় না।” দেবেন্দ্রবিজয়-“এমম হইতে পারে, জানিতাম না। কি ছেলে, কি স্ত্রী, কি বুড় সকদের কাছেই ইহার অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ উপকার অসম্ভব। ” The Benga ice-"Highly instructive Publication 磁 Unique succes * **” ভারতী—“এই প্রয়োজনীয় গ্ৰন্থ রচনা করিয়া গ্ৰন্থকারদ্বয় সমগ্ৰ দেশের ধন্যবাদাৰ্হি ।” ঢাকা প্রকাশ-“হিন্দুস্তানের জন্য কল্যাণপন্থা। সসম্রামে উপহার দিবার এমন গ্ৰন্থ আর হয় নাই।” W, সরল গড়ে ও সুললিত পণ্ঠে লিখিত ; বহু চিত্রে পরিশোভিত, অভিনব উজ্জল বাধাই,-মূল্য দ• মাত্র। «جبهه-.-تس بود . نم .2 প্ৰাপ্তিস্থান- ভট্টাচাৰ্য৷ এও সন, ৬৫ নং কলেজীট, কলিকাতা w