পাতা:চিঠিপত্র (দ্বাদশ খণ্ড)-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/৫৭১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


‘ঐকতান” কবিতাটির woots “The Great Symphony' Rotos রিভিয়ু মার্চ ১৯৪১-এ প্রকাশিত হয় । “গান্ধি মহারাজ কবিতাটির কবিকৃত ইংরেজি অনুবাদ ‘Gandhi Maharaj" মডার্ণ রিভিয়ু এপ্রিল ১৯৪১-এ প্রকাশিত হয় । ‘তিনসঙ্গী’র ইংরেজি অনুবাদ সম্ভবত হয় নি । পত্র ৩৮। নুতন চিঠিটি”—এটি রামানন্দের নিকট লিখিত ১৫৫ সংখ্যক চিঠি, প্রবাসী জ্যৈষ্ঠ ১৩৪৮-এ এটি প্রথম প্রকাশিত হয় । পত্র ৩৯ ৷ ক্ষিতীশ রায় কর্তৃক অনুবাদিত ও কবি কর্তৃক সংশোধিত "জন্মদিন' কবিতাটির ইংরেজি তর্জমা 'BIRTHDAY" মডার্ণ রিভিয়ু, মে ১৯৪১-এ প্রকাশিত হয় । পত্র ৪ • । ‘একটি চিঠির প্রফ’— এট রবীন্দ্রনাথ-লিখিত বর্তমান সংকলনের ১ • • সংখ্যক চিঠির প্রফ । পত্র ৪১ ৷ দ্রষ্টব্য রবীন্দ্রনাথের পত্র ১৫৮ ও ১৫ ৯ । পত্র ৪২ । 'সভ্যতার সঙ্কট' প্রবন্ধট ১৩৪৮ এর জন্মদিনে পাঠ করবার জন্য রচিত । পরে পুস্তিকাকারে মুদ্রিত হয়েছিল। ১ বৈশাখ ১৩৪৮, সায়াহ্লে রবীন্দ্রজন্মোৎসব উপলক্ষে এটি উদয়ন প্রাঙ্গণে ক্ষিতিমোহন সেন কর্তৃক পঠিত হয়েছিল । কিঞ্চিং সংশোধিতরূপে প্রবন্ধটি প্রবাসী জ্যৈষ্ঠ ১৩৪৮-এ প্রকাশিত হয় । এই প্রসঙ্গে রামানন্দ লেখেন : “রবীন্দ্রনাথের এই অভিভাষণটি প্রথমত যে আকারে লিখিত ও দৈনিক কাগজ গুলিতে প্রকাশিত হইয়াছিল, তিনি তাহার কিছু পরিবর্তন করিয়াছেন এবং নূতন কিছু বাক্যও ইহাতে যোগ করিয়াছেন । “প্রবাসী’র এই সংখ্যায় যাহা মুদ্রিত হইয়াছে, তাহা এই পরিবর্তিত ও পরিবর্ধিত ভাষণ । ইহা ( Oly