পাতা:জাপানে বঙ্গনারী - সরোজ-নলিনী দত্ত.pdf/১৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

s জাপানে ব্যক্ষদারী কখনও সেখানে যান নাই। তাদের একটী ছেলে ও একটী মেয়ে আছে। তারা ইংরাজি জানে না। কিন্তু আমার ছেলের সঙ্গে খুব খেলা করলে। " আমাদের এখানেই ৭টা বেজে গেল। মিঃ থাম আমাদের জন্য পেসেজ ঠিক করে দেবেন বল্লেন। তঁদের নিজেদের মোটরেই আমরা হোটেলে ফিরলাম। ডিনারের পর হোটেলের কয়েকটী মহিলার সঙ্গে আমাদের আলাপ হলো । ১৫ই জুনআজ সকালে কৃষি কলেজের একজন বাঙ্গালী ছাত্র ওঁকে কলেজের একজন প্রোফেসারের কাছে নিয়ে যাবার জন্য এলেন। কিন্তু সে দিন আমাদের একজন জাপানি ভদ্রলোকের বাড়ি যাবার ঠিক হয়েছিল। এই ভদ্রলোকের সঙ্গে দেখা কম্বুলে আমাদের প্যাসেজের একটা ব্যবস্থা হবে বলে মিঃ থাম আমাদের আশা দিয়েছিলেন। কাজেই আমরা ঐ ছাত্রটির সঙ্গে না গিয়ে সেই জাপানি ভদ্রলোকের (মিঃ ও মিসেস কোমোরোর ) সঙ্গে দেখা করতে গেলাম। তঁরা বাড়ি ছিলেন। প্রথমে আমরা মিসেস্ কেবারেরার চিঠি তাদের বিকে (যাকে এদেশে “জচু” বলে) দিলাম। সে চিঠিখানা মিসেস কোমৌসুপ্রার কাছে নিয়ে গেল এবং তারপর এসে আমাদের ডুইং রুমে বসালে। ঘর সমস্তই বিলাতি কায়দায় সাজান, বাড়িটাও বিলাতি ধরণের। অল্পক্ষিণ বাদে মিঃ কোমোরো এসে আমাদের সঙ্গে আলাপ পরিচয় করলেন এবং বল্লেন যে, তার স্ত্রী লাঞ্চ খেতে বাইরে যাচ্ছেন সে জন্য কাপড় পরছেন, -একটু পরে আসবেন। মিঃ কোমােরোকে প্যাসেজের কথা বলা হলো ; তিনি চেষ্টা করবেন বল্পেন। অন্নক্ষণ বাদেই মিসেদ কোমোরো এলেন। মিসেস কোমোরো বেশ ভাল। ইংরিজি বলেন। তঁরা আট বৎসর ইংলেণ্ডে ছিলেন। সচরাচর জাপানি মহিলারা এত ভাল ইংরেজি বলেন না। ইনি বেশীদিন বিলাতে