পাতা:জিজ্ঞাসা.djvu/২৮০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মুক্তি ՀԳ > ও জীবাত্মা অর্থে পরমাত্মা। আত্মা ও ব্রহ্ম অভিন্ন—এই বাক্যের - অর্থ আত্মার অপর নাম ব্ৰহ্ম । ব্ৰহ্ম শব্দ বেদান্ত শাস্ত্র হইতে উঠাইয়। দিষ সৰ্ব্বত্র আত্মা শব্দ ব্যবহার করিলে কোন ক্ষতি হইবে না । কিন্তু এই কথা বলিতে গেলেই জপর পক্ষ হইতে হাহাকার উঠিবে। জীবাত্ম পরমাত্মার অংশ–ইহা বরং ছিল ভাল ; জীব ও ব্রহ্ম সৰ্ব্বতেভাবে এক—আত্মার অপর নামই ব্ৰহ্ম—ইহা যে আরও বিষম কথা ! এরূপ যে বলে সে যে বাতুলেরও অধম । এ পক্ষের বিভীষিকার একটা হেতু আছে ; কিন্তু সেই হেতু র্তাহীদের স্বকপোলকল্পিত। তাহার বেদাঙ্কের ব্ৰহ্ম শব্দে গোড়া হইতে একটা নির্দিষ্ট অর্থ আরোপ করিয়া রাখিয়াছেন। অদ্বয়বাদীর ব্রহ্ম শব্দ সম্পূর্ণ ভিন্নার্থে ব্যবহার করেন, তাহা তাহার। জানেন না । এবং আপনার যে স্বর্থে ব্ৰহ্ম শব্দ গ্রহণ করিয়াছেন, সেই অর্থবাচ্য ব্রহ্মের সম্বন্ধে অদ্বয়বাদীর ঐন্ধপ উক্তি দেখিয় তাহারা আতঙ্কে শিহরিয়া উঠেন । বস্তুতঃ তাহাদের আতঙ্কের কারণ নাই। র্তাহারা যে অর্থে ব্ৰহ্ম শব্দ প্রয়োগ করেন, অদ্বয়বাদী সে অর্থে প্রয়োগ করেন না ; অদ্বয়বাদীর ব্রহ্ম তাহাদের ব্রহ্ম নহে । সুতরাং অস্বয়বাদীর ব্রহ্ম সম্বন্ধে অদ্বয়বাদীর উক্তি র্তাহাদের ব্রহ্মকে স্পর্শমাত্র করে না । সুতরাং র্তাহীদের আতঙ্ক ভিত্তিহীন ও নিরর্থক । তাঁহাদের প্রতিবাদ ও অদ্বয়বাদীকে স্পর্শ করে না । তাহদের লড়াই হাওয়ার সহিত । অদ্বয়বাদীর ব্ৰহ্ম তবে কি ? তিনি বাহাই হউন, কোনরূপ সগুণ ঈশ্বর নহেন । খ্ৰীষ্টানের এই বিশ্বজগতের স্রষ্ট, নিৰ্ম্মাতা, বিধাতা, অসীমশক্তিশালী, দ্যায়বান, করুণানিধান, এক নিরাকার ব্যক্তির—Person এর—অস্তিত্বে বিশ্বাস করেন । আমাদের ব্রাহ্মসমাজের আচার্য্যগণ বেদান্ত শাস্ত্রের ব্রহ্মকে যথাসাধ্য সেই খ্ৰীষ্টানি স্বষ্টিকৰ্ত্তার নিকট টানির লইয়া গিয়াছেন । বেদান্তের ব্রহ্মের সহিত-অন্ততঃ অদ্বয়বাদপ্রতিপাদ্য