পাতা:জীবন (কৃষ্ণপদ বিদ্যারত্ন).djvu/৫৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ 8२ ] শ্ৰীযুক্ত এ মী সাহেবের সম্পাদিত Book of Knowledgeএ লিখিত আছে Life was born in the ocean, and the ocean now holds and supports by far the greater number of all the living things upon our earth. The first living things must really have been kinds of plants, because being the first living things, they had nothing but the simplest kind of food to live upon, and plants are the only things that can live these simple kinds of food. The first living things must have swam ashore--helped, perhaps, by the moon, which makes the tides, so that life, washed ashore by one tide and carried back by another, could grow used to the land without a sudden change. ভাবার্থ,—সমুদ্রেই জীবনের প্রথম উৎপত্তি ; এব: পৃথিবীর সমস্ত জীবন্ত পদার্থের মধ্যে এক্ষণে অধিকসংখ্যকষ্ট সমুদ্রে থাকিয়া সম্পোর্ষিত হইতেছে। খুব সম্ভব প্রথমে জীবন্ত পদার্থ গুল্ম জাতীয়ই হইয়াছিল । কারণ, তৎকালে গুল্মজাতীয় জীবন্ত পদার্থেরক্ট জীবন-ধারণোপযোগী যৎসামান্ত খাদ্য মাত্র ছিল । জোয়ার ভাটার কারণ চন্দ্রের সাহায্যেই সম্ভবতঃ ঐ পদার্থগুলি সমুদ্রের জল হইতে তীর ভূমিতে আসিয়াছিল। ইহাও অনুমান করা যাইতে পারে যে জোয়ার ভাটার শক্তিতে একবার তীরের দিকে যাইয়া আবার জলে নীত হইয়া ক্রমে ঐ জীবন্ত পদার্থগুলি-গুল্মাদি স্থলের সংস্পর্শে