পাতা:জ্ঞানাঙ্কুর ও প্রতিবিম্ব - চতুর্থ খণ্ড.pdf/৫৭৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৫৪৮ ভুবনমোহিনী প্রতিভা, অবসর সরোজিনী ও দুঃখ সঙ্গিনী । (জ্ঞানাঙ্কুর কাঃ ১২৮৩ কুতই জ্বলিবে তাহীর অন্তর, পঞ্চশর তুমি বিধিবে যায় ?” “Flow ou thou shining river, |But cre thou reach the sea, Scek Ella's bower and give her The wreath I fling o’er thec.” &c. Moore প্রবাহি চলিয়া যাওঁ আমি লো তটিন ! কিছু দূরে গিয়ে, পরে দেখিবে নয়নে ;– তব তটে বসি মম স্বচার হাসিনী • নব বিবাহিত বালা অীনত আননে ! এই লও, স্রোতে তব দিতু ভাসাইয় . | কমল কুসুম মালা, দিয়ে করে তার " | ইত্যাদি । 龜 { t এই ইংরাজি কবিতা ও বাঙ্গাল কবিতাগুলিতে অতি অলপ প্রভেদ 习忆吸1 “বাঙ্গালী ভায়ারা করি নিবেদন মোড় করে বন্দি ও রাঙ্গা চরণ ! বা কিছু বলিয়ু ভালরি কারণ . ভাবি দেখ মনে করে ন! রাগ । রাগ ত কর না দাসত্ব করিতে রাগ ত কর না নিগার ইতে পাদুকা বহিতে অধম রঙ্গিতে ঈদয়ে লেপিয়া কলঙ্ক দা ! এসব করিতে রাগ যদি নাই আমার কথায় রেগে না দোহাই বাড়িবে কলঙ্ক আরো তা হ’লে ! • অবসর সরোজিনীর কবি, ভাবি তেছেন তিনি হাঁসিতে হালিতে, উপ | হাস করিতে করিতে খুব বুঝি অর্থ, স্পৰ্শ, করিতেছেন কিন্তু “ রাঙ্কালী ভায়ার " ইত্যাদিতে কবিড়ার উপর অভক্তি ভিন্ন আর কোন ভাব মনে আসে না। র্তাহার মনোরচিত কবিতার মধ্যে ছন্দ আছে বটে কিন্তু ভাব নাই । তাহার প্রেমের কবিতার মধ্যে রুন্নিমতা ও আড়ম্বর আছে বটে কিন্তু অনুরাগের জ্বলন্ত তেজ নাই । তিনি “ কেন ভালবাসি ? ”র দ্যায় একটি কবিতা লিখিতে পারেন না এবং ভুবন মোহিনীর ও র্তাহার “ প্রিয়তমা ছাসিল”র দ্যার কবিতা মনে আসিতে পারে ন| সরোজিনীর মধ্যে রূপক তুলনার কৌশল বাক্যের আড়ম্বর আছে কিন্তু সেগুলি হৃদয় স্পশ করে ཕི། ། ভুবন মোহিনীর কবিতার মধ্যে অর্থ হীনতা, জসম্বন্ধ রচনা অনেক আছে তথাপি সেগুলি সত্বেও কতকগুলি কবিতা হৃদয় স্পণ করে । * , যদিও ভুবনমোহিনীর কবিতার মধ্যে প্রয়াস জাত কবিতা নাই, সব গুলিই প্রতিভার চিরজীবন্ত নিঝরিণী হইতে উৎসারিত, তথাপি যদি ভুবনমোহিনীকে মন হইতে স্থানান্তরিত করিয়! ববিতাগুলি পড়ি তবে কেমন লাগে বলিতে পারি না । আমর ইহার যাহাই পড়িতে যাই তাছাতেই ভুবনমোহিনীকে মনে পড়ে। গুণ পাইলে অমনি ভুবনমোহিনীকে মনে পড়ে, অ} মনি সেই গুণ দ্বিগুণিত হইয়া মনে হিনীকে মনে পড়ে জমনি তাছার চতু