পাতা:টেলিমেকস (পঞ্চম সংস্করণ).djvu/১২৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

བྱ་རྩྭ་སོ་ཅ་། SYS S দেবীর মন্দিরে গমন করিয়াছেন, ঐ দেখ, তিনি এই দিকেই আসিতেছেন ; আর অনুকুল বায়ুও বহিতে আরম্ভ হইয়াছে, সুতরাং আমাদিগকে অবিলম্বেই পোতে আরোহণ করিতে হইবে ; অতএব প্রশস্ত মনে বিদায় দাও, আর আমায় রুদ্ধ করিবার চেষ্টা করিও না। টেলিমেকিস । যে ধৰ্ম্মভীরু ক্রীত দাস দেবতাদিগের ভয় রাখে, সে কোন ক্ৰমেই প্রভুর অবাধ্য হইতে পারে না । দেবতারা এক্ষণে আমাকে অন্যের অধীন করিয়াছেন ; যদি আমি এই ৰূপে পরাধীন না হইতাম, তাহা হইলে কোন ক্রমেই তোমায় পরিত্যাগ করিয়া যাইতাম না ; অতএব আমি বিদায় হইলাম। প্ৰস্থানকালে এই মাত্ৰ বলিয়া যাই যে, ইউলিসিসের দিগন্তব্যাপিনী কীৰ্ত্তি ও শোকাকুলা পেনেলপীর অৰিরল বিগলিত নয়নজল যেন তোমার চিত্তক্ষেত্র হইতে অন্তরিত না হয়। আর ইহাও সৰ্ব ক্ষণ মনে রাখিও ষে, দেৰতারা ন্যায়পরায়ণ । ইহা কহিয়া, কিয়ৎ ক্ষণ মৌন ভাবে অবস্থান পুৰ্ব্বক, বাষ্পাকুল লোচনে গদগদ ৰচনে কহিলেন, হে দয়াময় দেবগণ ! আমি নিতান্ত নিঃসহায় টেলিমেকাসকে এই অপরিজ্ঞাত অবান্ধব দেশে পরিত্যাগ করিয়া বাইতেছি, আপনাদিগের নিকট আমার আন্তরিক প্ৰাৰ্থন এই, আপনারা ইহার প্রতি কৃপাদৃষ্টি রাখিবেন । আমি শুনিয়া সাতিশয় বিষগ্ন ও ত্ৰিয়মাণ হইলাম এবং বাস্পপুর্ণ নয়নে তঁহার করে ধরিয়া অতি কাতর বচনে কহিলাম, বয়ন্ত ! তুমি যত বল ও বত চেষ্টা কর, আমার প্রাণ থাকিতে তুমি আমারে আর ফেলিয়া যাইতে পারিবে না ; তোমার প্রভুর হৃদয় কি